Lincoln 2008 Navigator Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Carros Lincoln 2008 Navigator. Lincoln 2008 Navigator User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 750
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Introducción 4
Grupo de instrumentos 12
Luces y campanillas de advertencia 12
Indicadores 18
Sistemas de entretenimiento 21
Estéreo AM/FM para 6 CDX/MP3 21
Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada) 29
Controles de asientos traseros 30
Información de radio satelital 35
Sistema de entretenimiento familiar 39
Sistema de navegación 69
Controles de temperatura interior 70
Control dual automático de temperatura 70
Desempañador de la ventana trasera 77
Sistema de luces 78
Control de faros delanteros y luces 78
Control de las direccionales 82
Reemplazo de bombillas (focos) 84
Controles del conductor 90
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 90
Ajuste del volante de dirección 91
Ventanas eléctricas 97
Espejos 100
Control de velocidad 104
Toldo corredizo 110
Centro de mensajes 115
Seguridad y seguros 138
Llaves 138
Seguros 138
Tabla de contenido
1
2008 Navigator (nav)
Owners Guide (post-2002-fmt)
USA (fus)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 749 750

Indice de contenidos

Pagina 1 - Tabla de contenido

Introducción 4Grupo de instrumentos 12Luces y campanillas de advertencia 12Indicadores 18Sistemas de entretenimiento 21Estéreo AM/FM para 6 CDX/MP3 21

Pagina 2

Estos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo.Glosario de símbolos del vehículoAlerta de seguridadConsulte el Manual delpropietarioAb

Pagina 3

ESPEJO INTERIOREl espejo retrovisor interior tiene dos puntos de pivote en el brazo desoporte, lo que le permite ajustar el espejo hacia arriba o haci

Pagina 4

Nota: si cuenta con un Sistema de cámara de reversa, aparecerá unaimagen de video en el espejo si el vehículo se coloca en reversa (R).Consulte Sistem

Pagina 5

Espejos exteriores térmicosAmbos espejos se calientanautomáticamente para eliminar elhielo, la escarcha y la empañadura,al activar el desempañador de

Pagina 6

Nunca ajuste el pedal del acelerador ni el pedal del freno con lospies sobre los pedales mientras el vehículo esté en movimiento.ESTRIBOS ELÉCTRICOS D

Pagina 7

Rebote:• Si hay un objeto que obstaculice el desplazamiento del estribo, ésterebotará automáticamente en la dirección inversa hasta el final.Nota: los

Pagina 8

Fijación del control de velocidadPara mayor comodidad, los controlespara usar el control de velocidad seubican en el volante de la dirección.1. Presio

Pagina 9

Para reasumir una velocidad establecidaPresione el control RESUME(reanudar) y suéltelo. Éste devuelveautomáticamente el vehículo a lavelocidad previam

Pagina 10 - Introducción

Disminución de la velocidad mientras se usa el control develocidadExisten dos formas de reducir unavelocidad establecida:• Presione y mantenga presion

Pagina 11

Estos controles le permiten usar algunas características de control deradio y de aire acondicionado y calefacción.Características de control del radio

Pagina 12 - Grupo de instrumentos

En cualquier modo:• Presione VOL+o-para ajustar elvolumen.Características de control de aire acondicionado y calefacciónPresione TEMP+o-para ajustar l

Pagina 13

Glosario de símbolos del vehículoVentanas eléctricasdelanteras y traserasBloqueo de las ventanaseléctricasCierre y apertura de laspuertas de seguridad

Pagina 14

Características del control denavegación (si están instaladas)Mantenga presionado el controlpor unos segundos para usar elcomando de voz de Navegación

Pagina 15

Para ventilar el toldo corredizo: mantenga presionado el controlTILT. El toldo corredizo debe estar en la posición de cierre paramoverlo a la posición

Pagina 16

vender el vehículo, se borren los botones programados del Homelink威con fines de seguridad, consulte Programación en esta sección.ProgramaciónNo progra

Pagina 17

4. En el receptor del sistema para abrir puertas de garajes (unidadmotriz central) del garaje, ubique el botón “learn” (aprender) o “smart”(inteligent

Pagina 18

Funcionamiento del Sistema de control inalámbrico HomeLink姞Para hacerlo funcionar, sólopresione y suelte el botónHomeLink威 adecuado. La activaciónserá

Pagina 19

CENTRO DE MENSAJESCon el encendido en la posición ON,el centro de mensajes que se ubicaen el grupo de instrumentos,muestra información importante delv

Pagina 20

Temperatura del aire exterior (si está instalada)Mantenga presionado el botón INFOpor dos segundos para que aparezcala temperatura externa. Paracambia

Pagina 21 - Sistemas de entretenimiento

Ajuste de zona y calibración de la brújula1. Determine su zona magnéticaconsultando el mapa de zonas.2. Ponga el encendido en la posiciónON.3. Arranqu

Pagina 22

9. Presione el control RESET(Restablecimiento) para iniciar lafunción de calibración de la brújula.10. Maneje el vehículo lentamenteen forma circular

Pagina 23

Ahorro promedio de combustible (AFE)Seleccione esta función en el menúINFO para visualizar el ahorro decombustible promedio en litros/100km o millas/g

Pagina 24

LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIALos indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condicióndel vehículo que puede ser lo suficientement

Pagina 25

Tiempo transcurrido de viajeSeleccione esta función desde elmenú INFO para que aparezca uncronómetro.Para manejar el Tiempo transcurridode viaje, real

Pagina 26

Mantenga presionado el control RESET (Restablecer) para establecer laopción de idioma.Entrada y salida fácilesEsta característica mueve automáticament

Pagina 27

1. Para desactivar/activar lacaracterística de cierre automático,seleccione esta función desde elcontrol SETUP para el modo actualde la visualización.

Pagina 28

guardarán y entrarán en modo AUTO cuando la velocidad del vehículosobrepase los 8 kph (5 mph),• OFF: los estribos permanecerán instalados sin importar

Pagina 29

Unidades (inglesas, métricas)1. Seleccione esta función en elmenú SETUP (Configuración) paraver las unidades actuales.2. Presione el control RESET par

Pagina 30

Advertencias del sistemaLas advertencias del sistema alertan sobre posibles problemas o fallas enlos sistemas de operación de su vehículo.En caso de u

Pagina 31

Visualización de advertencia EstadoDriver door ajar (Puerta delconductor abierta)Se puede restablecer la advertencia.Volverá si se restablece y laadve

Pagina 32

Visualización de advertencia EstadoBrake fluid level low (Nivel delíquido de frenos bajo)Se puede restablecer la advertencia.NO volverá si se restable

Pagina 33

Visualización de advertencia EstadoPark aid <ON> OFF(Asistencia paraestacionamiento <ON>(Encendido) está apagada) (siestá instalada)Esto n

Pagina 34

4X4 SHIFT IN PROGRESS (Cambio 4x4 en ejecución). Aparece enlos vehículos 4x4 sólo cuando 4x4 High (4WD Alta) o 4x4 Auto Range(4WD Rango automático) es

Pagina 35

La iluminación constante luego de encender el motor, indica que elSistema de diagnóstico a bordo (OBD-II) ha detectado unfuncionamiento incorrecto. Co

Pagina 36

PARK AID <ON> OFF (Asistencia para estacionamiento<Encendida> está apagada) (si está instalada). Aparece cuando latransmisión está en R (R

Pagina 37

TAPETE DE RETENCIÓN POSITIVANo instale tapetes adicionales sobre los tapetes instalados defábrica, ya que pueden interferir con los pedales del aceler

Pagina 38

ADVERTENCIA: asegúrese de que no haya nadie en el área de lacompuerta levadiza eléctrica antes de utilizar el control de lacompuerta levadiza eléctric

Pagina 39

Para cerrar la compuertalevadiza con el botón de controldel área de carga trasera:Presione y suelte el control delpanel lateral trasero izquierdo para

Pagina 40

Si se está abriendo la compuerta levadiza eléctrica, el sistema estádiseñado para detenerla cuando detecta un obstáculo sólido. Unacampanilla sonará d

Pagina 41

Ventana de compuerta levadizaPara abrir la ventana de lacompuerta levadiza, presione elbotón en el costado izquierdo de lamanija de la compuerta levad

Pagina 42

SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE CARGA (SI ESTÁ INSTALADO)El sistema de administración decarga consta de compartimientospara guardar ubicados en el piso d

Pagina 43

Asegúrese de revisar que los controles de accionamiento con el pulgarestén apretados cada vez que agregue o retire carga de la parrillaportaequipaje y

Pagina 44

LLAVESUna llave hace funcionar todos los seguros y arranca el vehículo. Llevesiempre un duplicado de la llave en caso de emergencia.Las llaves están p

Pagina 45

• el encendido está en la posición 3 (RUN),• se cambia a cualquier velocidad colocando el vehículo en movimiento y• el vehículo alcance una velocidad

Pagina 46

Es peligroso manejar un vehículo con la luz de advertencia delsistema de frenos encendida. Se puede producir una disminuciónimportante en el rendimien

Pagina 47

4. Presione tres veces el control de apertura eléctrica de las puertas.5. Gire el encendido nuevamente a la posición 3 (RUN). El claxonsonará.6. Presi

Pagina 48

Nota: las puertas no se desbloquearán automáticamente si el vehículo seha bloqueado en forma electrónica antes de abrir la puerta delconductor.Desacti

Pagina 49

sonará una vez si el desbloqueo automático se desactivó o dos veces (unsonido corto y uno largo) si se activó.7. Gire el encendido a la posición 1 (LO

Pagina 50

SISTEMA DE ENTRADA A CONTROL REMOTOEste dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC (FederalCommunications Commission - Comisión federal de c

Pagina 51

• Control remoto de 5 botonesPresione el control por segunda vez en un intervalo de tres segundospara abrir todas las puertas y la compuerta levadiza.

Pagina 52

• Control remoto de 5 botonesSi alguna de las puertas o la compuerta levadiza están abiertas, el claxonsuena rápidamente dos veces para recordarle que

Pagina 53

Apertura de la compuerta levadiza eléctrica (si está instalada)Presione el control dos veces paraabrir completamente la compuertalevadiza.Asegúrese de

Pagina 54

• Control remoto de 4 botones• Control remoto de 5 botonesPara desactivar la alarma, presione nuevamente el control o gire elencendido a la posición 2

Pagina 55

• Control remoto de 4 botones• Control remoto de 5 botonesActivación de la característica de la memoriaPara activar esta característica:1. Ponga el as

Pagina 56

Desactivación de la característica de asientos con memoriaPara desactivar esta característica:1. Presione el control SET delasiento del conductor.2. E

Pagina 57

Presión de aceite del motor(RTT): aparece cuando la presióndel aceite está bajo el rango normal.Consulte Aceite del motor en elcapítulo Mantenimiento

Pagina 58

3. Quite la batería antigua. Nota: consulte las normas locales al eliminarlas baterías del transmisor.4. Inserte la batería nueva. Consulte el diagram

Pagina 59

• En un lapso de 20 segundos, programe un transmisor a control remotopresionando cualquier botón de un transmisor. Los seguros realizaránun ciclo para

Pagina 60

También puede realizar la siguiente secuencia de seguros eléctricos delas puertas para activar o desactivar la característica de lucesperimétricas. No

Pagina 61

Al oprimir los controles del teclado de entrada sin llave, hágalo en elcentro para asegurar una activación efectiva.Programación de su código de entra

Pagina 62

La característica de antiexploración se apagará después de:• un minuto de inactividad del teclado,• presionar el control UNLOCK del transmisor de entr

Pagina 63

• Cuando el encendido esté en la posición 3 (ON), el indicador seencenderá durante 3 segundos para indicar que el sistema estáfuncionando con normalid

Pagina 64

encendido a OFF y vuelva a arrancar el motor con todos los demásobjetos del llavero lejos de la llave de encendido. Revise y asegúrese deque la llave

Pagina 65

1. Inserte la primera llavecodificada previamente programadaen el encendido y gírelo desde laposición 1 (OFF/LOCK) hasta laposición 3 (ON) [mantenga e

Pagina 66

ASIENTOSApoyacabezas ajustables de la fila delanteraLos asientos de su vehículo tienen apoyacabezas ajustables con dosposiciones. El objetivo de estos

Pagina 67

Uso del soporte lumbar eléctricoEl control del soporte lumbar eléctrico está ubicado en el lado exteriordel asiento.Presione el lado delantero delcont

Pagina 68

Revisar el tapón del combustible(RTT) (si está instalado):aparece ante la posibilidad de que eltapón de combustible no estéinstalado correctamente. Si

Pagina 69

Mueva el interruptor en la direcciónde las flechas para subir o bajar laparte trasera del cojín del asiento.Presione el interruptor en ladirección de

Pagina 70

Asientos, espejos eléctricos y pedales ajustables con memoria(si están instalados)Este sistema permite elposicionamiento automático delasiento del con

Pagina 71

asiento con control de aire acondicionado y calefacción. Durante lapuesta en marcha del sistema del asiento con control de aireacondicionado y calefac

Pagina 72

Reemplazo de filtro de aire de asientos con control de aireacondicionado y calefacción (si está instalado)El sistema de asientos con control de aire a

Pagina 73

Para instalar un filtro:• Primero, coloque el filtro en sualojamiento asegurándose de queel extremo más apartado estécompletamente en su alojamiento.L

Pagina 74

2. Ubique la manija al costado delcojín del asiento junto a la puerta.3. Jale la manija y empuje elrespaldo hacia la parte delantera delvehículo.Para

Pagina 75

Colocación de los asientos exteriores de la segunda fila, 40%, enel modo de cargaTenga cuidado cuando pliegue el respaldo hasta la posición haciaatrás

Pagina 76

1. Coloque el asiento hacia atráshasta que quede enganchado.2. Regrese el respaldo a la posiciónvertical.Ajuste del asiento exterior de la segunda fil

Pagina 77

Para volver a colocar el asiento en la posición de asiento:1. Empuje hacia abajo el asiento yengánchelo al piso con una fuerza yvelocidad moderadas.2.

Pagina 78 - Sistema de luces

Salida de la tercera fila1. Jale la correa que se encuentraen el extremo inferior del respaldopara soltar el asiento del piso y gireel respaldo hacia

Pagina 79

Tracción en las cuatro ruedasautomática (RTT) (si estáinstalado): aparece cuando seactiva el modo automático detracción en las cuatro ruedas. Si laluz

Pagina 80

Plegado del sistema de asiento central de la segunda fila, 20%(si está instalado)1. Ubique la manija de liberación enel respaldo superior izquierdo yj

Pagina 81

Antes de volver el respaldo a su posición original, asegúrese deque no haya quedado atrapada la carga o cualquier objeto debajodel respaldo. Después d

Pagina 82

Plegado de los asientos de la tercera fila hasta el piso de cargaPara evitar posibles daños al asientooaloscinturones deseguridad, asegúrese de que lo

Pagina 83

Asiento plegable eléctrico de la tercera fila (si está instalado)Nota: asegúrese de que losapoyacabezas estén plegados antesde bajar los asientos de l

Pagina 84

minutos después de que el vehículo se apague. Si el asientoeléctrico de la tercera fila se desactiva después de 10 minutos, elasiento se puede activar

Pagina 85

de seguridad (RCM). En un choque, el RCM acciona los pretensores delcinturón de seguridad y/o uno o ambos estados de los sistemas deseguridad suplemen

Pagina 86

pasajero delantero exterior. Esta información permite al Personal SafetySystem™ (Sistema de seguridad personal) ajustar el despliegue de labolsa de ai

Pagina 87

• La luz de advertencia no se enciende inmediatamente después deactivarse el encendido.• Se escuchará una serie de cinco pitidos. El patrón de tono se

Pagina 88

En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte esmucho mayor para una persona que no lleva cinturón deseguridad, que para una que sí lo lleva.C

Pagina 89

• Asientos delanteros y traserosTodos los sistemas de seguridad del vehículo son una combinación decinturones pélvicos y de hombros, excepto por un ci

Pagina 90

Campanilla de advertencia de reversa (si está instalada): suenacuando el vehículo está en reversa. Consulte el capítulo Manejo paraobtener más informa

Pagina 91

El modo de bloqueo automático no está disponible en el cinturón deseguridad del conductor.Cuándo usar el modo de bloqueo automático• Cada vez que se i

Pagina 92

Después de un choque vehicular, el sistema de combinación decinturones pélvicos y de hombros en todas las posiciones deasientos de pasajeros debe ser

Pagina 93

Ajuste de la altura de los cinturones de seguridadSu vehículo tiene ajustes de alturadel cinturón de seguridad delconductor y del pasajero delanterode

Pagina 94

Para ajustar la guía de comodidad:1. Deslice el cinturón de seguridaden la guía del cinturón. (La parte dela lengüeta de enganche y el anilloD, no la

Pagina 95

Inspeccione los cinturones de seguridad para asegurarse de que nopresenten roturas, rasgaduras ni cortaduras. Reemplácelos si esnecesario. Después de

Pagina 96

Si... Entonces...El cinturón de seguridad delconductor se abrocha antes deque el interruptor deencendido se coloque en laposición ON (encendido)...La

Pagina 97

Si... Entonces...El cinturón de seguridad delconductor no se abrocha 5segundos después de que se haapagado la luz de advertenciadel cinturón de seguri

Pagina 98

Las siguientes razones son las que más a menudo se dan para no usarcinturón de seguridad (todas las estadísticas se basan en datos deEE.UU.):Razones d

Pagina 99

Razones dadas... Considere...“Hay poco tráfico” Aproximadamente 1 de cada 2muertes se producen enaccidentes de un solo vehículo,muchas veces cuando no

Pagina 100 - Controles del conductor

Desactivar una vezCada vez que el cinturón de seguridad se abrocha y se desabrochadurante un ciclo de encendido, Belt-Minder威 se desactivará sólo dura

Pagina 101

Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerantemientras el motor esté caliente o en funcionamiento.Odómetro: registra el total dekilómetros

Pagina 102

4. Durante aproximadamente 7 segundos que tarda la luz en apagarse,abroche y luego desabroche el cinturón de seguridad.• Esto desactivará la caracterí

Pagina 103

Importantes precauciones del SRSEl SRS está diseñado para funcionarjunto con el cinturón de seguridadpara proteger al conductor y alpasajero delantero

Pagina 104

No coloque nada en o sobre el módulo de la bolsa de aire.Colocar objetos sobre o al lado del área de inflado de la bolsa deaire puede hacer que estos

Pagina 105

Los niños y las bolsas de aireLos niños siempre deben estarasegurados correctamente. Lasestadísticas de accidentesdemuestran que los niños están másse

Pagina 106

que la fuerza del impacto no fue lo suficientemente grande como paraproducir la activación. Las bolsas de aire del conductor y pasajero estándiseñadas

Pagina 107

El SRS consta de:• módulos de bolsas de aire del conductor y del pasajero (que incluyenlos infladores y las bolsas de aire),• uno o más sensores de im

Pagina 108

No utilice cubiertas adicionales en los asientos. El uso decubiertas adicionales en los asientos puede impedir que lasbolsas de aire laterales se infl

Pagina 109

El sistema de bolsas de airelaterales consta de lo siguiente:• Una bolsa de nylon inflable (bolsade aire) con un inflador ocultodetrás del protector p

Pagina 110

Si se ha inflado, la bolsa deaire lateral no volverá afuncionar. El sistema de bolsasde aire lateral (incluido elasiento) debe serinspeccionado y repa

Pagina 111

Todos los ocupantes del vehículo, incluido el conductor, debenusar siempre los cinturones de seguridad, incluso si se cuentacon un SRS de bolsas de ai

Pagina 112

Asientos y sistemas de seguridad 158Asientos 158Sistemas de seguridad 174Bolsas de aire 190Asientos de seguridad para niños 202Llantas, ruedas y carga

Pagina 113

vehículo después de la indicación de vacío, la cantidad de combustibleque se puede añadir será menor a la capacidad anunciada, debido alcombustible de

Pagina 114

• Dos sensores de impacto ubicados en el pilar C, detrás de las puertastraseras (uno en cada lado del vehículo).• Sensor de volcadura en el módulo de

Pagina 115

Si se desplegó, el sistemaSafety Canopy™ novolverá a funcionar a menosque se reemplace. El sistemaSafety Canopy™ (incluidos lasvestiduras de los pilar

Pagina 116

SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOSVea las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómoutilizar los sistemas de seguridad para niños en for

Pagina 117

apoye sobre la cara o cuello del niño, éste debe usar el cinturón pélvicoy de hombros. Si acerca el niño al centro del vehículo, puede ayudar aque el

Pagina 118

Los asientos auxiliares se deben usar hasta que responda SÍ a TODASestas preguntas:• ¿El niño se puede sentarcompletamente hacia atrás en elrespaldo d

Pagina 119

• Aquellos con un respaldo alto.Si no puede encontrar unaposición de asiento que apoye demanera adecuada la cabeza delniño, a pesar de tener un asient

Pagina 120

Importancia de los cinturones de hombrosSi utiliza un asiento auxiliar sin cinturón de hombros, aumenta el riesgoque la cabeza del niño se golpee cont

Pagina 121

Al instalar un asiento de seguridad para niños:• En este capítulo, revise y siga lainformación presentada en lasección Sistema de sujeciónsuplementari

Pagina 122

consulte Sujeción de asientos de seguridad con sujetadores LATCH(Anclajes inferiores y correas para niños) en este capítulo.Siga cuidadosamente todas

Pagina 123

2. Jale hacia abajo el cinturón dehombros y júntelo con el cinturónpélvico.3. Mientras los mantiene juntos,pase la lengüeta a través del asientopara n

Pagina 124

SISTEMAS DE ENTRETENIMIENTOSistema de sonido AM/FM para seis CD y MP3 incorporado en eltablero, compatible con recepción satelitalManejar mientras est

Pagina 125

5. Para poner el retractor en elmodo de bloqueo automático, tomela parte del hombro del cinturón yjale hacia abajo hasta extraer todo elcinturón y esc

Pagina 126

Verifique que el asiento para niños esté asegurado correctamente antesde cada uso.Instalación de asientos de seguridad para niños en el asientocentral

Pagina 127

Sujeción de asientos de seguridad para niños con correas desujeciónLa mayoría de los asientos nuevos para niños con vista hacia adelanteincluyen una c

Pagina 128

Posiciones del asiento de la segunda fila1. Coloque el asiento de seguridad para niños sobre el cojín del asiento.2. Ubique el anclaje de correa en la

Pagina 129

5. Gire la correa de sujeción ysujétela al anclaje de correa en elbastidor del asiento.6. Gire el clip de la correa desujeción.7. Apriete la correa de

Pagina 130

• Puede que necesite jalar haciaatrás la parte superior del panelcon bisagra a lo largo de la parteinferior del respaldo del asientopara acceder al an

Pagina 131

Ajustes de asientos de seguridad para niños con conexionesLATCH (anclajes inferiores y correas de sujeción para niños) paraanclajes de asientos para n

Pagina 132

Los anclajes inferiores para lainstalación de asientos para niños seubican en la sección trasera delasiento de la segunda fila entre elcojín y el resp

Pagina 133

AVISO A LOS PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS UTILITARIOS YCAMIONETASLos vehículos utilitarios y lascamionetas se maniobran en formadiferente a los vehículos

Pagina 134

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULOSistemas 4WD y AWD (si están instalados)Un vehículo equipado con AWD o 4WD (cuando lo seleccione), tiene lacapacidad de us

Pagina 135

THX: su vehículo cuenta con unsistema de audio premiumcertificado THX威 II. Este sistemacrea una calidad acústica óptimapara todas las posiciones de as

Pagina 136

Cómo se diferencia su vehículo de los demásLos vehículos todo terreno y lascamionetas pueden presentaralgunas diferencias perceptibles encomparación a

Pagina 137

INFORMACIÓN SOBRE GRADO DE UNIFORMIDAD DE LACALIDAD DE LAS LLANTASLos vehículos nuevos están provistosde llantas con una clasificaciónsobre ellas, lla

Pagina 138 - Seguridad y seguros

mojado según lo medido en condiciones controladas sobre superficies deprueba gubernamentales específicas de asfalto y concreto. Una llanta conla marca

Pagina 139

• Presión de inflado: una medida de la cantidad de aire en la llanta.• Carga estándar: un tipo de llantas P-metric o Metric diseñadas paratransportar

Pagina 140

llantas (incluida la llanta de refacción, si está instalada). Infle todas lasllantas según la presión de inflado recomendada por Ford MotorCompany.Use

Pagina 141

más baja que la presión recomendada en la Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridad o en la etiqueta de la llanta.Cuando se

Pagina 142

6. Inspeccione visualmente las llantas para asegurarse que no haya clavosu otros objetos incrustados que puedan perforar la llanta y provocar unafuga

Pagina 143

DañoInspeccione periódicamente la banda de rodadura de las llantas y suscostados para detectar daños (como protuberancias en las bandas ocostados, gri

Pagina 144

Requerimientos de reemplazo de llantasSu vehículo está equipado con llantas diseñadas para proporcionar unamarcha y capacidad de manejo seguras.Sólo u

Pagina 145

Importante: recuerde reemplazar los vástagos de las válvulas de aire delas llantas cuando reemplace las llantas para el camino del vehículo.Se recomie

Pagina 146

En CATEGORY MODE (Modo categoría), gire la perilla desintonización para desplazarse a través de la lista de categorías decanales SIRIUS disponibles (p

Pagina 147

Si siente una repentina vibración o alteración de la marcha mientrasconduce o sospecha que una llanta o el vehículo se ha dañado, reduzcainmediatament

Pagina 148

• Vehículos con tracción en lasruedas traseras (RWD)/Tracciónen las cuatro ruedas (4WD)/Vehículos con tracción en todaslas ruedas (AWD) (llantasdelant

Pagina 149

INFORMACIÓN AL COSTADO DE LA LLANTALas leyes, tanto de EE.UU. como de Canadá, exigen que los fabricantesde llantas incluyan información estandarizada

Pagina 150

Nota: es posible que no encuentre esta información en todas las llantasya que la ley federal no la exige.7. H: Indica la calificación de velocidad de

Pagina 151

son códigos de identificación que se usan para seguimiento. Estainformación se usa para contactar a los clientes si un defecto en lasllantas exige un

Pagina 152

Los proveedores de llantas pueden aplicar indicaciones, notas oadvertencias adicionales, tales como carga estándar, radial sin cámara,etc.Información

Pagina 153

Información en llantas tipo “T”Las llantas tipo “T” tieneninformación adicional encomparación con las llantas tipo “P”;estas diferencias se describen

Pagina 154

SISTEMA DE MONITOREO DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS(TPMS)Cada llanta, incluida la de refacción(si la tiene), se debe revisarmensualmente cuando hace frí

Pagina 155

funcione como corresponde. Siempre revise el indicador defuncionamiento incorrecto del TPMS después de cambiar una o másllantas o ruedas en el vehícul

Pagina 156

Comprensión del Sistema de monitoreo de presión de las llantas(TPMS)El Sistema de monitoreo de presión de las llantas mide la presión en lascuatro lla

Pagina 157

entre las canciones guardadas. Cuando en la pantalla aparezca lacanción que desee eliminar, presione OK. La canción aparecerá en lapantalla para su co

Pagina 158 - USA (fus)

Luz deadvertencia depresión baja de lallantaCausa posible Pasos a seguir por elusuarioLuz de advertenciaencendidaLlantasdesinfladas1. Revise la presió

Pagina 159

Luz deadvertencia depresión baja de lallantaCausa posible Pasos a seguir por elusuarioLuz de advertenciadestellanteLlanta derefacción en usoEstá usand

Pagina 160

(30° F) en la temperatura ambiente. Este valor de presión más bajopodría detectarlo el TPMS si fuera significativamente menor que lapresión de inflado

Pagina 161

• No exceda los 48 km/h (30 mph) con cadenas para llantas en elvehículo.CARGA DEL VEHÍCULO: CON Y SIN REMOLQUEEsta sección lo guiará en la forma adecu

Pagina 162

La capacidad de carga apropiada de su vehículo puede estarlimitada por la capacidad de volumen (cuánto espacio disponiblehay) o por la capacidad de ca

Pagina 163

Peso de la carga: incluye todo el peso agregado al Peso base listo pararodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Al remolcar, el pesode la

Pagina 164

GVWR (Peso bruto vehicularmáximo): es el peso máximoadmisible del vehículo totalmentecargado (incluidas todas lasopciones, equipamiento, pasajeros yca

Pagina 165

Supone un vehículo sólo con opciones indispensables, sin carga (internao externa), un peso de lengüeta de 10% a 15% (remolque convencional)o un peso d

Pagina 166

igual a 1,400 lb y habrá cinco pasajeros de 150 lb en el vehículo, lacantidad de carga y capacidad de carga de equipaje disponible es 650 lb(1400-750

Pagina 167

En los cálculos anteriores, se supone que la carga se pone en el vehículode una manera tal que no sobrecargue el Peso bruto vehicular del ejedelantero

Pagina 168

RBDS (Radio Broadcast Data System) (Sistema de radiodifusiónde datos): sólo disponible en modo FM. Cuando RBDS está activado,puede buscar las estacion

Pagina 169

• No arrastre un remolque hasta que el vehículo haya recorrido por lomenos 800 km (500 millas). Además, durante los primeros 800 km(500 millas) que ar

Pagina 170

MotorRelacióndel ejetraseroMáximo GCWR -lb. (kg)Rango de pesodel remolque(0 a máximo)en lb (kg)4x25.4L con elpaqueteestándar deremolqueTodos 12100 (54

Pagina 171

MotorRelacióndel ejetraseroMáximo GCWR -lb. (kg)Rango de pesodel remolque(0 a máximo)en lb. (kg)Navigator L 4x25.4L con elpaqueteestándar deremolqueTo

Pagina 172

Arrastrar remolques con un peso superior al peso bruto máximorecomendado para el remolque excede el límite del vehículo ypuede producir daños en el mo

Pagina 173

Cubierta del enganche del remolqueSu vehículo está equipado con una cubierta removible que cubre elenganche del remolque. Para quitar la cubierta:1. S

Pagina 174

Enganche de distribución de pesoAl enganchar un remolque usando un enganche de repartición de carga,use siempre el siguiente procedimiento:1. Estacion

Pagina 175

El sistema de frenado del vehículo de arrastre tiene capacidad para usocon el GVWR, no con el GCWR.Luces del remolqueLas luces de remolque se requiere

Pagina 176

Consejos para arrastrar remolques• Practique los virajes, el frenado y el retroceso antes de salir de viajepara acostumbrarse a la combinación del veh

Pagina 177

Botadura o recuperación de un boteDesconecte el cableado al remolque antes de moverlo hacia atrásdentro del agua. Vuelva a conectar el cableado al rem

Pagina 178

Vehículos equipados con sistema de tracción en las cuatro ruedascon Control Trac:Los vehículos equipados con sistema de tracción en las cuatro ruedasc

Pagina 179

recomendado es 1–3. Nivel 7 es el ajuste máximo. Presione OK paracerrar y volver al menú principal.Occupancy mode (Modo de utilización): use/ para sel

Pagina 180

ARRANQUEPosiciones del encendido1. OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo),bloquea el volante de la dirección, lapalanca de cambio de velocidadesde la transmisión

Pagina 181

No arranque su vehículo en un garaje cerrado o en otras áreasencerradas. Los gases de escape pueden ser tóxicos. Siempreabra la puerta del garaje ante

Pagina 182

3. Asegúrese que la palanca decambio de velocidades esté en P(Estacionamiento).4. Asegúrese que esté puesto elfreno de estacionamiento.5. Gire la llav

Pagina 183

Arranque del motorNota: cada vez que arranque el vehículo, suelte la llave cuando el motorarranque.1. Gire la llave a la posición4 (START) sin presion

Pagina 184

CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR (SI ESTÁ INSTALADO)Si su vehículo está equipado defábrica con calefactor de bloque demotor, se debe ver una tapa o tapó

Pagina 185

extensión para interiores en el exterior, ya que se podría generar unadescarga eléctrica o peligro de incendio.• Como mínimo, use un cable de extensió

Pagina 186

máxima se alcanza después de aproximadamente 3 horas defuncionamiento. El funcionamiento del calefactor de bloque por más de3 horas no mejorará el ren

Pagina 187

grava suelta, baches, caminos mojados o con nieve, esta pulsación yruido son normales e indican un funcionamiento correcto del sistema defrenos antibl

Pagina 188

Si la luz ABS está encendida, elsistema de frenos antibloqueo sedesactiva y el frenado normal siguefuncionando, a menos que la luz deadvertencia de fr

Pagina 189

El freno de estacionamiento no se recomienda para detener un vehículoen movimiento. Sin embargo, si los frenos normales fallan, el freno deestacionami

Pagina 190

8. FWD (Fast Forward)(Avanzar) presione FWD paraavanzar manualmente en una pistade CD/MP3.9. TEXT/SCAN(Texto/Exploración): en modo deradio con RBDS ac

Pagina 191

Control de tracciónEl control de tracción ayuda al vehículo a mantener la tracción almanejar sobre superficies de caminos resbalosos y montañosos, med

Pagina 192

Las maniobras de manejo que pueden activar el sistema AdvanceTrac威con RSC, incluyen:• Virar demasiado rápido.• Maniobrar rápidamente para evitar un ac

Pagina 193

icono del “automóvil desplazándose” en la ubicación del indicadorreconfigurable (RTT) del centro de mensajes destellará sólo si alguno delos component

Pagina 194

Todas estas condiciones son normales durante el funcionamiento deAdvanceTrac™ con RSC. Consulte la siguiente tabla.Características del sistema Advance

Pagina 195

Si se ha detectado una falla en el sistema AdvanceTrac威 conRSC, el icono del ⬙automóvil desplazándose⬙ se encenderá enforma permanente. Verifique que

Pagina 196

• No llene el depósito de la bomba de la dirección hidráulica por encimade la marca MAX (Máximo), ya que esto puede provocar fugas deldepósito.Si el s

Pagina 197

El sistema de suspensión de aire puede activarse y desactivarse a travésdel centro de mensajes. Consulte el Centro de mensajes en el capítuloControles

Pagina 198

Los vehículos cargados, con un centro de gravedad más alto,pueden maniobrarse distinto de los vehículos no cargados. Nosobrecargue su vehículo y use p

Pagina 199

2. Con un desarmador o herramientasimilar, quite la tapa protectora delorificio de acceso de liberación delbloqueo de palanca, ubicada a laderecha de

Pagina 200

Manejo con una transmisión automática de 6 velocidadesEste vehículo está equipado con unaEstrategia de cambio de transmisiónde adaptación. La Estrateg

Pagina 201

13. AM/FM: presione paraseleccionar la banda de frecuenciaAM/FM1/FM2.14. CD: presione para ingresar almodo CD. Si ya hay cargado en elsistema un CD, l

Pagina 202

R (Reversa)Con la palanca de cambio de velocidades en R (Reversa), el vehículo semueve hacia atrás. Siempre detenga completamente el vehículo antes de

Pagina 203

• Cada vez que la llave se gira a OFF, se vuelve automáticamente a O/D(sobremarcha).3 (Tercera)La transmisión sólo funciona en tercera.Se usa para mej

Pagina 204

SISTEMA DE DETECCIÓN DE REVERSAEl sistema de detección de reversa emite un sonido para advertir alconductor que hay obstáculos cerca de la defensa tra

Pagina 205

El sistema detecta obstáculos a cinco metros (16 pies)aproximadamente, a velocidades superiores a los 4 km/h (2.5 mph),detrás de la defensa trasera co

Pagina 206

Advertencias audiblesDistancia con el objeto AdvertenciaVelocidad por debajo de 4 km/h (2.5 mph)hasta .4 metros (1.4 pies) Sólido.4 metros (1.4 pies)

Pagina 207

SISTEMA DE CÁMARA DE REVERSA (SI ESTÁ INSTALADO)El sistema de cámara de reversaubicado en la compuerta levadizaproporciona una imagen de video(que apa

Pagina 208

de video permanezca nítida y sin distorsión. Limpie el lente con un pañosuave sin pelusas y un limpiador no abrasivo.Si la imagen del sistema de cámar

Pagina 209

• Si la imagen aparece mientras el vehículo no está en reversa, haga queel distribuidor autorizado revise el sistema.• Si el vehículo está en R (Rever

Pagina 210

Posiciones del sistema Control Trac (Control de tracción)El sistema Control Trac funciona entres modos:• 4X2 (2WD) suministra potenciasólo a las rueda

Pagina 211

Manejo a campo traviesa con camioneta y vehículos utilitariosLos vehículos con tracción en las cuatro ruedas están especialmenteequipados para manejo

Pagina 212

Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada)El vehículo tiene instalado unEnchufe de entrada auxiliar (AIJ).El Enchufe de entrada auxiliarproporcion

Pagina 213

• Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso acausa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.Si su vehículo se sale del camino• Si

Pagina 214

Ponga siempre el freno de estacionamiento a fondo y asegúreseque la palanca de cambio de velocidades esté colocada en P(Estacionamiento). Gire el ence

Pagina 215

• Si el vehículo pasa de una superficie a otra (es decir, de concreto agrava), habrá un cambio en la forma en que el vehículo respondefrente a una man

Pagina 216

AdvanceTrac威 con Roll Stability Control (RSC) (Control deestabilidad de balanceo) en este capítulo) al manejar en arena profundasi experimenta una gra

Pagina 217

“Tread Lightly” (Transitar concuidado) es un programaeducacional diseñado para mejorarel conocimiento público de las leyesy responsabilidades del uso

Pagina 218 - Llantas, ruedas y carga

Descienda la cuesta en la mismavelocidad que usaría para subirla, afin de evitar el uso excesivo de losfrenos y el sobrecalentamiento deéstos. No desc

Pagina 219

Mantenimiento y modificacionesLos sistemas de suspensión y dirección de su vehículo se han diseñado yprobado para proporcionar un rendimiento predecib

Pagina 220

ASISTENCIA EN EL CAMINOObtener asistencia en el caminoPara brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con elvehículo, Ford Motor Compa

Pagina 221

Los clientes de Canadá deben consultar el Manual de informacióndel propietario para obtener información sobre:• período de cobertura• cantidades exact

Pagina 222

CONTROL DE LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIALas luces intermitentes deemergencia se ubican en el tablerode instrumentos sobre el radio. Lasluces inter

Pagina 223

Mantenimiento y especificaciones 346Compartimiento del motor 348Aceite del motor 351Batería 354Líquido refrigerante del motor 356Información sobre el

Pagina 224

6. Presione repetidamente AUX en el radio del vehículo hasta que en lapantalla aparezca LINE IN.Deberá escuchar audio desde el reproductor de música p

Pagina 225

INTERRUPTOR DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLEFUELRESETEl interruptor de corte de la bomba de combustible es un dispositivodestinado a detener la bomba

Pagina 226

FUSIBLES Y RELEVADORESFusiblesSi los componentes eléctricos delvehículo no funcionan, es posibleque se haya fundido un fusible. Losfusibles fundidos s

Pagina 227

Tablero de fusibles del compartimiento del pasajeroEl tablero de fusibles se encuentra debajo del lado derecho del tablerode instrumentos.Para sacar e

Pagina 228

Los fusibles están codificados de la siguiente manera:Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje delos fusiblesDescripción del tablero defusibles del c

Pagina 229

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje delos fusiblesDescripción del tablero defusibles del compartimientodel pasajero7 10A Faros delanteros de luz

Pagina 230

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje delos fusiblesDescripción del tablero defusibles del compartimientodel pasajero23 15A Faros delanteros de lu

Pagina 231

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje delos fusiblesDescripción del tablero defusibles del compartimientodel pasajero44 10A No se usa (refacción)4

Pagina 232

Los fusibles de alta potencia están codificados de la siguiente manera:Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje de losfusiblesDescripción de la caja

Pagina 233

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje de losfusiblesDescripción de la caja dedistribución de la corriente14 — No se usa15 — No se usa16 — Relevado

Pagina 234

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje de losfusiblesDescripción de la caja dedistribución de la corriente35 20A* Módulo 4x436 10A* Módulo de contr

Pagina 235

simultánea. (Sin embargo, los pasajeros delanteros y del asiento delmedio no pueden escuchar dos estaciones de radio distintas al mismotiempo.)1. MEDI

Pagina 236

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje de losfusiblesDescripción de la caja dedistribución de la corriente56 — Relevador de conector dearrastre del

Pagina 237

Ubicación defusibles yrelevadoresAmperaje de losfusiblesDescripción de la caja dedistribución de la corriente76 20A* PCM – VPWR77 10A* Lógica de ABS,

Pagina 238

sea del mismo tamaño y tipo que las ruedas y llantas para el camino quesuministró Ford originalmente. Si la llanta o rueda de refacción distintaestá d

Pagina 239

3. Llanta de refacción distinta de tamaño completo sin etiquetaen la ruedaAl conducir con la llanta o rueda de refacción diferente de tamañocompleto,

Pagina 240

Detención y aseguramiento del vehículo1. Estaciónese en una superficienivelada, active las lucesintermitentes de emergencia yponga el freno de estacio

Pagina 241

Extracción de la llanta de refacción1. Saque la manija del gato y laextensión del guinche de laplataforma y ensámblelas.2. Abra la tapa de acceso al g

Pagina 242

No intente cambiar una llanta en el costado del vehículo cercanoal tráfico en movimiento. Salga del camino para evitar el peligrode ser golpeado al ma

Pagina 243

5. Coloque el gato de acuerdo a lasflechas de localización del gato quese encuentran en el bastidor y girela manija del gato y el ensamblajede herrami

Pagina 244

• TraseroDesactive los estribos (si están instalados) antes de colocar elgato o de colocar cualquier objeto debajo del vehículo. Nocoloque nunca su ma

Pagina 245

9. Baje la rueda girando la manija del gato hacia la izquierda.10. Quite el gato y aprietecompletamente las tuercas deseguridad en el orden que se ind

Pagina 246

Supervisión de los padresPresione los controles depreestablecimiento de memoria 3 y5 simultáneamente en los controlesde audio delanteros, para desacti

Pagina 247

4. Gire la manija del gato hacia la derecha hasta que la llanta suba a suposición de almacenamiento debajo del vehículo. La llave de tuercas sepondrá

Pagina 248

Nota: inspeccione el orificio guía dela rueda antes de la instalación. Sise aprecia corrosión en el orificioguía de la rueda, quite las partículassuel

Pagina 249

contacto. Ponga el freno de estacionamiento en ambos vehículos yaléjese del ventilador de enfriamiento del motor y otras piezas móviles.4. Revise todo

Pagina 250

3. Conecte el cable negativo (-) al terminal negativo (-) de la bateríaauxiliar.+–+–2008 Navigator (nav)Owners Guide (post-2002-fmt)USA (fus)Emergenci

Pagina 251

4. Establezca la conexión final del cable negativo (-) al perno dearranque con cables pasacorriente, ubicado en el compartimiento delmotor, junto al r

Pagina 252

3. Una vez que haya encendido el vehículo descompuesto, haga funcionarambos motores durante tres minutos más antes de desconectar los cablespasacorrie

Pagina 253

2. Retire el cable pasacorriente de la conexión negativa (-) de la bateríadel vehículo auxiliar.3. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo

Pagina 254

4. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batería delvehículo descompuesto.Después de encender el vehículo descompuesto y de re

Pagina 255

REMOLQUE CON GRÚA DE AUXILIOSi necesita remolcar su vehículo, contáctese con un servicio profesionalde remolque o, si es socio de un programa de asist

Pagina 256

Su vehículo puede dañarse si se remolca en forma incorrecta ousando otros medios.Con un vehículo descompuesto (sin tener acceso a plataformas rodantes

Pagina 257

Las bocinas traseras se silencian y los pasajeros del asiento traserotienen audio (para su medio seleccionado) disponible en los audífonos.Uso de los

Pagina 258

CÓMO CONSEGUIR LOS SERVICIOS QUE NECESITAEn el paísDebe llevar su vehículo Lincoln o Mercury a un distribuidor autorizadopara realizar las reparacione

Pagina 259

En Canadá:Customer Relationship CentreFord Motor Company of Canada, LimitedP.O. Box 2000Oakville, Ontario L6J 5E41-800-565-3673 (FORD)www.ford.caSi us

Pagina 260

Asistencia adicionalSi aún tiene problemas de disputa de garantía, puede que le interesecomunicarse con el programa Better Business Bureau (BBB) AUTO

Pagina 261

En el caso del número1ó2anterior,elconsumidor también debenotificar al fabricante de la necesidad de reparaciones, a la siguientedirección:Ford Motor

Pagina 262

Puede obtener más información llamando a BBB AUTO LINE al1–800–955–5100, o escribiendo a:BBB AUTO LINE4200 Wilson Boulevard, Suite 800Arlington, Virgi

Pagina 263

EXTENSIÓN DE SERVICIO FORDPuede obtener mayor protección para su vehículo o camioneta nuevos alcomprar la cobertura de la Extensión de Servicio Ford (

Pagina 264

Si su vehículo debe recibir servicio mientras usted está viajando oviviendo en América Central, el Caribe o el Oriente Medio, comuníquesecon el distri

Pagina 265

Cómo obtener un manual del propietario en francésPuede obtener el manual del propietario en francés a través de sudistribuidor autorizado o al escribi

Pagina 266

LAVADO EXTERIORLave su vehículo en forma regular con agua fría o tibia y un champú conph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), que

Pagina 267

Cromo exterior• Lave el vehículo primero con agua fría o tibia y utilice un champú conph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A).• Us

Pagina 268

• Sobrecarga de estación: al pasar por una torre de radiodifusión, unaseñal más potente puede rebasar a otra más débil y escucharsemientras aparece en

Pagina 269

RUEDAS DE ALUMINIO Y TAPONES DE LAS RUEDASLas ruedas de aluminio y los tapones de las ruedas se revisten con unacabado de pintura transparente. A fin

Pagina 270

• Cubra las áreas destacadas para evitar daños causados por el agua allimpiar el motor.• Nunca lave ni enjuague el motor mientras esté funcionando; el

Pagina 271

• Las hojas de los limpiadores pueden limpiarse con alcohol isopropilo(de fricción) o Motorcraft Premium Windshield Washer Concentrate(ZC-32-A), el cu

Pagina 272

No use solventes químicos o detergentes fuertes al limpiar elvolante de la dirección o el tablero para evitar que se contamineel sistema de la bolsa d

Pagina 273

No use solventes químicos ni detergentes fuertes al limpiar lazona de la bolsa de aire lateral instalada en el asiento (sólovehículos equipados con bo

Pagina 274

satisfacer sus necesidades automovilísticas; están diseñadospersonalmente para complementar el estilo y la apariencia de suvehículo. Cada producto est

Pagina 275

RECOMENDACIONES DE SERVICIOPara ayudarlo con el mantenimiento de su vehículo, le entregamos lainformación de mantenimiento programado, la cual facilit

Pagina 276

Para reducir el riesgo de daño al vehículo y/o quemaduraspersonales, no arranque el motor con el filtro de aire extraído yno lo saque mientras el moto

Pagina 277

IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMIENTODEL MOTORMotor 5.4L 3V–V81. Depósito del líquido lavaparabrisas2. Varilla indicadora del nivel de ac

Pagina 278

LÍQUIDO LAVAPARABRISASAgregue líquido en el depósito si elnivel está bajo. En un clima muyfrío, no llene completamente eldepósito.Sólo use un líquido

Pagina 279

Los CD con etiquetas caseras depapel (adhesivas) no se debeninsertar en el reproductor, yaque éstas podrían desprendersey hacer que el disco se atasqu

Pagina 280

CAMBIO DE LAS HOJAS DE LOS LIMPIADORESSe recomienda reemplazar las hojas del limpiador antes del invierno.Para reemplazar las hojas de loslimpiadores:

Pagina 281

Cambio de la hoja del limpiador traseroPara reemplazar la hoja del limpiador trasero:1. Aparte lo máximo posible el brazo del limpiador del vidrio. No

Pagina 282

4. Abra el cofre. Protéjase del calor del motor.5. Ubique y extraigacuidadosamente la varilla indicadoradel nivel de aceite del motor.6. Limpie la var

Pagina 283

• No llene en exceso el motorcon aceite. Los niveles deaceite por encima de la marcapueden causar daños en elmotor. Si se llena el motor conexceso de

Pagina 284

Use aceite de motor SAE 5W-20Sólo utilice aceites “Certificados para motores de gasolina” por elAmerican Petroleum Institute (API). Un aceite con este

Pagina 285

Para un funcionamiento más prolongado y sin problemas, mantenga laparte superior de la batería limpia y seca. Además, asegúrese que loscables de la ba

Pagina 286

Debido a que el motor de su vehículo es controlado electrónicamente poruna computadora, algunas condiciones de control se mantienen conenergía proveni

Pagina 287

programado. La concentración de líquido refrigerante se debe mantenera 50/50 de líquido refrigerante y agua destilada, que equivale a un puntode conge

Pagina 288

Si el depósito está vacío o con un nivel bajo, agréguele líquidorefrigerante del motor. Consulte Llenado de líquido refrigerante delmotor en este capí

Pagina 289

• En caso de emergencia, se puede agregar una gran cantidad de aguasin líquido refrigerante del motor para poder llegar a un taller deservicio para su

Pagina 290

A diferencia de la estática audible de AM/FM, percibirá un silencio en elaudio cuando se produzca una interferencia en la señal de radio satelital.El

Pagina 291

4. Cuando esté seguro que toda la presión se ha liberado, use el pañopara girar el tapón hacia la izquierda y quítelo.5. Llene lentamente el depósito

Pagina 292

Llene el depósito de líquido refrigerante del motor según se describe enLlenado de líquido refrigerante del motor en esta sección.Climas extremosSi ma

Pagina 293

Lo que debe saber sobre un enfriamiento ante fallasSi se agota el suministro de líquido refrigerante del motor, esta función lepermite al vehículo seg

Pagina 294

4. Revise el nivel de líquido refrigerante y llénelo si está bajo.Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerantemientras el motor esté cal

Pagina 295

Los combustibles para automóviles pueden causar serias heridaso la muerte si se usan o se manejan de modo indebido.La gasolina puede contener benceno,

Pagina 296

adversa. En personas sensibles, puede producir lesiones oenfermedades graves. Si se salpica combustible en la piel, lave la pielde inmediato y minucio

Pagina 297 - Emergencias en el camino

• NO llene un contenedor de combustible mientras éste se encuentre enel vehículo (incluida el área de carga).• Mantenga la boquilla de la bomba de com

Pagina 298

Si debe reemplazar el tapón de llenado de combustible,reemplácelo por uno que esté diseñado para el vehículo. Lagarantía al usuario se puede anular po

Pagina 299

condiciones de manejo mientras usa combustible del octanajerecomendado, consulte con su distribuidor autorizado para evitar dañosen el motor.Calidad d

Pagina 300

• Normalmente, agregar 3.8 litros (un galón) de combustible essuficiente para que vuelva a arrancar el motor. Si el vehículo se quedasin combustible e

Pagina 301

Visualización delradioCondición Acción requeridaACQUIRING(ADQUIRIENDO)El radio requiere másde dos segundos paragenerar el audio parael canal seleccion

Pagina 302

Para obtener resultados concretos al llenar el tanque de combustible:• Apague el interruptor del motor y de encendido antes de volver allenar el tanqu

Pagina 303

Estilo de manejo: buenos hábitos de manejo y ahorro decombustibleDespués de analizar las listas que aparecen a continuación, usted podrácambiar alguna

Pagina 304

• El uso de un vehículo con las ruedas desalineadas reducirá el ahorrode combustible.• Use el aceite de motor recomendado. Consulte Especificaciones d

Pagina 305

Todo vehículo nuevo debe tener la calcomanía EPA en la ventana.Comuníquese con su distribuidor autorizado si no viene la calcomanía enla ventana del v

Pagina 306

olores extraños, el humo o la pérdida de potencia del motor, puedenindicar que el sistema de control de emisión de gases no estáfuncionando adecuadame

Pagina 307

4. Manejar en agua profunda; el sistema eléctrico podría estar húmedo.Estos desperfectos temporales se pueden corregir llenando el tanque decombustibl

Pagina 308

tardar varios días. Si el vehículo no está listo para la prueba I/M, deberealizarse el siguiente ciclo de manejo compuesto por un manejocombinado en c

Pagina 309

BRAKE FLUID (LÍQUIDO DE FRENOS)El nivel de líquido disminuirálentamente a medida que los frenosse desgastan y aumentará alreemplazar los componentes d

Pagina 310

FILTROS DE AIREConsulte la información de mantenimiento programado para conocerlos intervalos adecuados para cambiar el elemento del filtro de aire.Al

Pagina 311

3. Limpie el área alrededor del tubode aire para ventilar la conexión dela cubierta y para evitar que losresiduos entren al sistema y luegoafloje el p

Pagina 312

Visualización delradioCondición Acción requeridaNO TEXT (Sin texto) Información de artistano disponible.Información de artistano disponible en estemom

Pagina 313

8. Vuelva a instalar la cubierta delalojamiento del filtro de aire yasegure las abrazaderas. Tengacuidado de no doblar los bordes delelemento de filtr

Pagina 314

NÚMEROS DE REFACCIONES MOTORCRAFTComponente Motor de 5.4L 3V V8Elemento del filtro de aire FA-1883BateríaBXT-65-650 o BXT-65-750(si está instalado)Fil

Pagina 315

ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CAPACIDADESElemento CapacidadNombre de larefacción FordNúmero de refacciónFord / EspecificaciónFordBr

Pagina 316

Elemento CapacidadNombre de larefacción FordNúmero de refacciónFord / EspecificaciónFordLíquido refrigerante delmotor (Radiador basesin calefacción au

Pagina 317

Elemento CapacidadNombre de larefacción FordNúmero de refacciónFord / EspecificaciónFordAceite del motor6.6L (7.0 cuartosde galón)Motorcraft SAE 5W-20

Pagina 318

Elemento CapacidadNombre de larefacción FordNúmero de refacciónFord / EspecificaciónFordLíquido lavaparabrisas4.1L (4.5 cuartosde galón)Motorcraft Pre

Pagina 319

DATOS DEL MOTORMotor Motor 5.4L V8Pulgadas cúbicas 330Combustible requerido 87 octanosOrden de encendido 1-3-7-2-6-5-4-8Sistema de encendido Bobina en

Pagina 320

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULOEtiqueta de certificación del cumplimiento de las normas deseguridadLos reglamentos de laAdministración nacional desegurida

Pagina 321

El número de identificación del vehículo (VIN) contiene la siguienteinformación:1. Identificador de fabricantemundial2. Sistema de frenos / Peso bruto

Pagina 322

ACCESORIOS LINCOLN ORIGINALES PARA SU VEHÍCULOExiste una amplia variedad de accesorios Lincoln originales disponiblespara su vehículo a través de su d

Pagina 323

Visualización delradioCondición Acción requeridaUPDATING(Actualizando)Actualización deprogramación decanales en curso.No se requiere ningunaacción. El

Pagina 324

TranquilidadSistema de comunicación de manos libres Mobile-Ease™Arranque a control remotoSistemas de seguridad del vehículoBloqueos de las ruedasPara

Pagina 325

AABS (consulte Frenos) ...266Aceite del motor ...351advertencia de cambiode aceite a la brevedad,centro de mensajes ...

Pagina 326

Bujı´as,especificaciones ...381, 386CCaja de distribucio´n de lacorriente (vea Fusibles) ...302, 306Cajuela ...

Pagina 327

Direccional ...82Dispositivo de alarmade emergencia, sistema acontrol remoto ...146EEjecapacidad

Pagina 328

IIndicador de cambio de carril(vea direccional) ...82Indicadores ...18Información de radio sateli

Pagina 329

MManejo bajo condicionesespeciales ...281, 290, 294agua ...293, 296arena ...

Pagina 330 - Asistencia al cliente

SSegurosa prueba de nin˜os ...142automa´ticos ...138puertas ...138Seguros e

Pagina 331

TTabla de especificaciones,lubricantes ...382Tablerolimpieza ...342Tablero de instrument

Pagina 333

Introduction 4Instrument Cluster 12Warning lights and chimes 12Gauges 17Entertainment Systems 20AM/FM stereo with CDX6/MP3 20Auxiliary input jack (Lin

Pagina 334

Advertencia DISPOSICIÓN CALIFORNIA 65ADVERTENCIA: el escape del motor, algunos de sus elementosy determinados componentes del vehículo contienen o emi

Pagina 335

Inicio rápidoSu Sistema de entretenimiento familiar incluye un sistema de DVD, dosconjuntos de auriculares inalámbricos infrarrojos (IR) y un controlr

Pagina 336

Seating and Safety Restraints 142Seating 142Safety restraints 157Airbags 171Child restraints 180Tires, Wheels and Loading 195Tire information 197Tire

Pagina 337

Maintenance and Specifications 308Engine compartment 309Engine oil 312Battery 315Engine coolant 317Fuel information 323Air filter(s) 335Part numbers 3

Pagina 338 - Limpieza

CALIFORNIA Proposition 65 WarningWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, andcertain vehicle components contain or emit chemicals known toth

Pagina 339

Remember to pass on the Owner’s Guide when reselling the vehicle. Itis an integral part of the vehicle.Fuel pump shut-off switch: In the event of an a

Pagina 340

Do not add friction modifier compounds or special break-in oils sincethese additives may prevent piston ring seating. See Engine oil in theMaintenance

Pagina 341

Event Data RecordingOther modules in your vehicle — event data recorders — are capable ofcollecting and storing data during a crash or near crash even

Pagina 342

Notice to owners of pickup trucks and utility type vehiclesUtility vehicles have a significantly higher rollover rate thanother types of vehicles.Befo

Pagina 343

Export unique (Non–United States/Canada) vehicle specificinformationFor your particular global region, your vehicle may be equipped withfeatures and o

Pagina 344

These are some of the symbols you may see on your vehicle.Vehicle Symbol GlossarySafety AlertSee Owner’s GuideFasten Safety Belt Airbag - FrontAirbag

Pagina 345

Vehicle Symbol GlossaryPower WindowsFront/RearPower Window LockoutChild Safety DoorLock/UnlockInterior LuggageCompartment ReleasePanic Alarm Engine Oi

Pagina 346

Para reproducir un CD en el sistema de DVD:El sistema de DVD puede reproducir los CD de audio, CD-R y CD-R/W,CD-ROM y CD de video. Para asegurar un fu

Pagina 347

WARNING LIGHTS AND CHIMESWarning lights and gauges can alert you to a vehicle condition that maybecome serious enough to cause expensive repairs. A wa

Pagina 348

damage your catalytic converter. Drive in a moderate fashion (avoidheavy acceleration and deceleration) and have your vehicle servicedimmediately by y

Pagina 349

Airbag readiness: If this light failsto illuminate when the ignition isturned to ON, continues to flash orremains on, have the systemserviced immediat

Pagina 350

Low tire pressure warning:Illuminates when your tire pressureis low. If the light remains ON atstart up or while driving, the tirepressure should be c

Pagina 351

Speed control: Illuminates whenthe speed control is activated. Turnsoff when the speed control systemis deactivated.Four wheel drive (RTT) (ifequipped

Pagina 352

Parking brake ON warning chime: Sounds when the parking brake isset, the engine is running and the vehicle is driven more than 3 mph(5 km/h).Turn sign

Pagina 353

Engine coolant temperaturegauge: Indicates engine coolanttemperature. At normal operatingtemperature, the needle will be inthe normal range (between “

Pagina 354

Fuel gauge: Indicatesapproximately how much fuel is leftin the fuel tank (when the ignitionis in the ON position). The fuelgauge may vary slightly whe

Pagina 355

AUDIO SYSTEMSAM/FM In-dash six CD/MP3 satellite compatible sound systemDriving while distracted can result in loss of vehicle control,accident and inj

Pagina 356

THX: Your vehicle is equipped withthe THX威 II certified premium audiosystem. This system creates optimalacoustic quality for all seatingpositions and

Pagina 357

Para reproducir una fuente auxiliar a través del sistema de DVDEl sistema de DVD se puede utilizar para conectar y reproducirdispositivos electrónicos

Pagina 358

4. MENU: Press MENU repeatedlyto scroll through the followingmodes:SATELLITE RADIO MENU (if equipped): Press MENU when satelliteradio mode is active t

Pagina 359

• ENABLE ALERTS / DISABLE ALERTS: Press OK to enable/disablethe satellite alert status which alerts you when your selected songs areplaying on a satel

Pagina 360

Treble: Press / to adjust the treble setting. Press OK to close andreturn to the main menu.Balance: Press/ to adjust the audio between the right and l

Pagina 361

display text when “>” is active in the display.Satellite radio is availableonly with a valid SIRIUS subscription. Check with your authorizeddealer

Pagina 362

13. AM/FM: Press to selectAM/FM1/FM2 frequency band.14. CD: Press to enter CD mode. Ifa CD is already loaded into thesystem, CD play will begin where

Pagina 363

Auxiliary input jack (Line in)Your vehicle is equipped with anAuxiliary Input Jack (AIJ). TheAuxiliary Input Jack provides a wayto connect your portab

Pagina 364

6. Press AUX on the vehicle radio repeatedly until LINE IN appears inthe display.You should hear audio from your portable music player although it may

Pagina 365

1. MEDIA: Push repeatedly to cyclethrough available playing mediassuch as AM, FM1, FM2, CD, SAT1,SAT2, SAT3 (Satellite radio ifequipped), or DVD (if e

Pagina 366

When the rear seat controls are activated, rear seat passengers can usethe controls to change the playing media for all passengers (Single Playmode).

Pagina 367 - (R+M)/2 METHOD

The rear speakers will cut out once the speaker on/off control is pressed.The front speaker will remain playing for the front passengers. Press thecon

Pagina 368

2. Presione el botón auricular/bocinaen el reproductor de DVD opresione al mismo tiempo lospreestablecimientos de memoria2y4enelsistemadeaudio.Se ence

Pagina 369

• Wipe discs from the center out.Don’t:• Expose discs to direct sunlight or heat sources for extended periodsof time.• Clean using a circular motion.C

Pagina 370

Satellite radio informationSatellite radio channels: SIRIUS broadcasts a variety of music, news,sports, weather, traffic and entertainment satellite r

Pagina 371

Satellite Radio Electronic Serial Number (ESN): This 12–digitSatellite Serial Number is needed to activate, modify or track yoursatellite radio accoun

Pagina 372

Radio Display Condition Action RequiredNO TEXT Song title informationnot available.Song title informationnot available at thistime on this channel.The

Pagina 373

Your vehicle may be equipped with a Family Entertainment System(FES) which allows you to listen to audio CDs, MP3 discs, watch DVDsand to plug in and

Pagina 374

Press VIDEO to change the sourcedisplayed on the screen. Pressrepeatedly to cycle through:DVD-DISC, DVD-AUX, NON-DVD,OFF.Press the power button to tur

Pagina 375

To play an MP3 disc in the DVD system:1. Ensure that the vehicle ignition is in the RUN or ACCESSORYposition.2. Insert an MP3 disc into thesystem, lab

Pagina 376

5. Press VIDEO on the DVD system to change the video source toDVD-AUX. If your source is properly plugged in, it will appear on theLCD (Liquid Crystal

Pagina 377

1. Connect the wired headphones in to the headphone jacks on eitherside of the DVD system. Each side is labeledAor B. Headphonesplugged into jack A wi

Pagina 378

1. Headphone control A/B: Pressto select either the A or Bheadphone source. Then pressMEDIA to select the desired playingmedia for that headset. When

Pagina 379

2. Ajuste los niveles de volumenusando los controles de volumen enel sistema de DVD.Para ajustar el brillo de la visualización:Para disminuir o aument

Pagina 380

a video signal is detected on the auxiliary video input, and the display isin the DVD-AUX video mode, the display will automatically turn on.8. Infrar

Pagina 381

select from Angle, Aspect Ratio, Language, Subtitles, Disc resume,Compression, Restore Defaults and Back. For more detailed information,refer to Menu

Pagina 382

1. Power control: Press to turn the FES (Family EntertainmentSystem) ON/OFF.2. Cursor controls: Use in various active menus to advance the cursorup/do

Pagina 383

(Wireless headphone volume is controlled with the rotary dial on theright ear piece.)8. Fast Forward/Next: In DVD mode, press and hold for a quickadva

Pagina 384

23. ILLUMINATION: Press to illuminate the remote control andbacklight all of the buttons.Battery replacementBatteries are supplied with the remote con

Pagina 385

HeadphonesWireless headphonesYour FES system is equipped withtwo sets of battery powered,infrared wireless headphones. TwoAAA batteries are needed to

Pagina 386

To install the batteries, remove the screw at the bottom of the cover.Then, lightly press down on top and slide the cover off.When replacing the batte

Pagina 387 - XXXXXXXXXXXXXXXXX

To operate the headphones:• Press POWER on the ear piece to turn on the headphones. A redindicator light will illuminate indicating the headphones are

Pagina 388

Wired headphonesDo not leave children unattended in the vehicle and do not letchildren operate the system while unsupervised. If wiredheadphones or au

Pagina 389 - Accesorios

Dual Play: Dual play is when the rear seat passengers choose to listento a different playing media than the front seat passengers. With theDVD and Rea

Pagina 390

Nota: el auricular A puede acceder a cualquier medio posible (AM, FM1,FM2, SAT (si está instalado), CD, DVD, DVD-AUX). El auricular B sólopuede accede

Pagina 391

Operation with an aftermarket audio system(Headphone only mode)When the Family Entertainment System (FES) detects that the originalradio supplied by F

Pagina 392

This is disc dependent — someDVD discs may have more viewingangles to select from. Once youhave made your selection, pressENTER to confirm. The system

Pagina 393

Once you have made your selection,press ENTER to confirm. Thesystem default is English.SubtitlesSelect SUBTITLES to turn thesubtitle option on or off.

Pagina 394

SCAN. Once you have highlighted the desired track or function, pressENTER on the DVD bezel to confirm your selection.COMP (Compression): Compression b

Pagina 395

• Disc finalization — The disc may be left open for the purpose ofadding sessions to it at a later time, but be sure to close each sessionor the disc

Pagina 396

with homemade paper (adhesive) labels should not be insertedinto the FES DVD system. The label may peel and cause the CDor DVD to become jammed. It is

Pagina 397

2. Press and hold the reverse oradvance button to enter into slowplay mode. Once in slow play mode,press and release the reverse or advance button rep

Pagina 398

The B headphone jack (5) is locatedon the right side of the DVD system.Plug in wired headphones (notincluded) here.Note: The B headphones can onlyacce

Pagina 399 - Table of Contents

FULL (enabled): The FES has control over the primary (speaker) andsecondary (headphone) audio sources.LOCAL: The FES has control over the secondary so

Pagina 400

use this product in any commercial (i.e. revenue generating) real timebroadcasting (terrestrial, satellite, cable and /or any other media)broadcasting

Pagina 401

8. Receptor y transmisor infrarrojo (IR): el sensor del sistema quelee las señales desde el control remoto y envía las señales de audio a losauricular

Pagina 402 - Introduction

Be sure to review User Manuals for video games and video gameequipment when used as auxiliary inputs for your Family EntertainmentSystem (FES).Do not

Pagina 403

• locations where strong magnetic fields are generated.Temperature extremesWhen the vehicle is parked under direct sunlight or in an extremely coldpla

Pagina 404

While operating in Headphone Only Mode, the system will have limitedfunctionality.• The system will only output audio to the headphones. It will not b

Pagina 405

DUAL ZONE AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL WITH REARPASSENGER COMPARTMENT CLIMATE CONTROL (IF EQUIPPED)1.Defrost: Distributes outside air through the win

Pagina 406

setting changes are completed on the front control, the display willautomatically show all climate settings.6.Recirculated air: Press to activate/deac

Pagina 407

18. REAR: Press to enable the control located in the rear of the floorconsole. Press again to turn the auxiliary system off. When the REARbutton is pr

Pagina 408

5. R Rear fan speed control: Press to enable the auxiliary systemor to adjust the rear fan speed from the front control. The rear fan speedsettings av

Pagina 409

14. Driver temperature control: Press to increase or decrease thetemperature on the driver side of the cabin. Sets the passenger sidetemperature also

Pagina 410 - Instrument Cluster

• For maximum cooling performance, MAX A/C:In AUTO: Press AUTO control and set to desired temperature.In Manual Override Control: Press the(panel), A/

Pagina 411

REAR WINDOW DEFROSTERThe rear defroster control is locatedon the climate control panel andworks to clear the rear window offog and thin ice.The engine

Pagina 412

14. MENU (Menú): cuandoreproduce un DVD, presione MENU(Menú) una vez para ingresar almenú de disco DVD (si está disponible) y presione dos veces parai

Pagina 413

HEADLAMP CONTROLRotate the headlamp control to thefirst positionto turn on theparking lamps. Rotate to the secondpositionto turn on theheadlamps.Autol

Pagina 414

High beamsPush the lever toward theinstrument panel to activate. Pullthe lever towards you to deactivate.Flash to passPull toward you slightly to acti

Pagina 415

• Rotate fully to the right (past detent) to turn on interior lamps.• Rotate to the left position (past detent) to turn off the interior lampsand will

Pagina 416

3. Turn on the low beam headlamps to illuminate the wall or screen andopen the hood. Cover one of the headlamps so no light from that lamphits the wal

Pagina 417

INTERIOR LAMPSFront row map lampsTo turn on the map lamps, press theouter edge of the clear lens. Thefront row map lamp lights when:• any door is open

Pagina 418 - Entertainment Systems

Rear cargo lampThe dome lamp lights when:• any door is opened, and theswitch is in the middle position.• the instrument panel dimmerswitch is rotated

Pagina 419

Function Number ofbulbsTrade numberHeadlamps (low and high-beam) 2 *See your dealerFront park lamps 2 3157K or 4157KFront turn lamps 2 3157A (amber)Fr

Pagina 420

Replacing front parking lamp/turn signal/sidemarker bulbsThe front parking lamp/turn signal/sidemarker bulbs are located in theheadlamp assembly. Foll

Pagina 421

Replacing tail/stop/turn/backup lamp bulbsThe tail/stop/turn/backup lamp bulbs are located in the same portion ofthe tail lamp assembly, one just belo

Pagina 422

8. Install the lamp assembly on the vehicle and secure with four nuts.9. Install the interior trim panel.High-mount brakelampTo change the high-mountb

Pagina 423

1. Control de encendido/apagado: presione para encender o apagar elsistema FES (Sistema de entretenimiento familiar).2. Controles de cursor: se usan e

Pagina 424

6. Install the lamp assembly and secure it with the retaining screw.Approach lamp/mirror turn signal bulb removal (if equipped)To change the bulbs:1.

Pagina 425

MULTI-FUNCTION LEVERWindshield wiper: Rotate the endof the control away from you toincrease the speed of the wipers;rotate towards you to decrease the

Pagina 426

For rear wash cycle, rotate (and hold as desired) the rear wiper/washercontrol to eitherposition.From either position, the control will automatically

Pagina 427

On vehicles with memory feature, to prevent damage to the steeringcolumn, the steering column is designed to set a stopping position justshort of the

Pagina 428

OVERHEAD CONSOLEThe appearance of your vehicle’s overhead console will vary according toyour option package.Forward storage bin (if equipped)The stora

Pagina 429

Power quarter rear windowsPress theportion of thecontrol to open the power rearquarter windows.Press the left portion of the controlto close the power

Pagina 430

CLOCKPress the right (+) control to movethe time display forwards.Press the left (-) control to movethe time display backwards.AUXILIARY POWER POINT (

Pagina 431

A second auxiliary power point islocated on the rear side of thecenter console. The power point isaccessible from the rear seats.A third auxiliary pow

Pagina 432

Press and pull the switches to openand close windows.• Push down (to the first detent)and hold the switch to open.• Pull up (to the first detent) andh

Pagina 433

UP event, the window will stop. If, after 1/2 second the switch is stillheld, the window will perform a normal open or ONE TOUCH DOWN.Bounce Back (Fro

Pagina 434

en Reproducción dual, presione para subir ( ) o bajar ( )elvolumen de los auriculares con cable. (El volumen de los auricularesinalámbricos es control

Pagina 435

Automatic dimming interior rear view mirrorYour vehicle is equipped with an interior rear view mirror which has anauto-dimming function. The electroni

Pagina 436

To adjust your mirrors:1. Rotate the control clockwise toadjust the right mirror and rotatethe control counterclockwise toadjust the left mirror.2. Mo

Pagina 437

Signal indicator mirrorsWhen the turn signal is activated,the lower portion of the mirrorhousing will blink.POWER ADJUSTABLE FOOT PEDALSThe accelerato

Pagina 438

Automatic power deploy:• The running boards will extenddown and out when the doors areopened.Automatic power stow:• The running boards will return tot

Pagina 439

Note: Do not use the running boards, front and rear hinge assemblies,running board motors, or the running board under body mounts to liftthe vehicle w

Pagina 440

3. Press the SET + control andrelease it.4. Take your foot off the acceleratorpedal.5. The indicatorlight on theinstrument cluster will turn on.Note:•

Pagina 441

Increasing speed while using speed controlThere are two ways to set a higherspeed:• Press and hold the SET + controluntil you get to the desiredspeed,

Pagina 442

Turning off speed controlThere are two ways to turn off the speed control:• Depress the brake pedal. This willnot erase your vehicle’spreviously set s

Pagina 443

In AM, FM1, or FM2 mode:• PressSEEK toselect preset stations within theselected radio band or press andhold to select the next/previousradio frequency

Pagina 444

Climate control featuresPress TEMP + or - to adjusttemperature.Press FAN + or - to adjust fanspeed.Navigation control features (ifequipped)Press and h

Pagina 445

Interruptor de corte de la bomba de combustible: en casode accidente, el interruptor de seguridad cortaráautomáticamente el suministro de combustible

Pagina 446

19. MENU (Menú): presione para acceder al menú de disco DVD paraobtener las selecciones. Presione MENU (Menú) de nuevo cuando estéen el menú de disco

Pagina 447

When closing the moon roof, you should verify that it is free ofobstructions and ensure that children and/or pets are not in theproximity of the moon

Pagina 448

When programming your HomeLink威 Wireless Control System toa garage door or gate, be sure that people and objects are out ofthe way to prevent potentia

Pagina 449

door does not activate, press and hold the just-trained HomeLink威button and observe the indicator light.• If the indicator light stays on constantly,

Pagina 450

seconds (“cycle”) your hand-held transmitter until the frequencysignal has been accepted by the HomeLink威. The indicator light willflash slowly and th

Pagina 451

For questions or comments, contact HomeLink威 at www.homelink.comor 1–800–355–3515.MESSAGE CENTERWith the ignition in the ON position,the message cente

Pagina 452

Outside air temperature (if equipped)Press and hold the INFO button for2 seconds to display the outsidetemperature. To switch from a blankdisplay to t

Pagina 453

5. Press and release the RESETuntil the message center displays aselection to change the current zonesetting.6. Press and release the RESETcontrol unt

Pagina 454

Distance to empty (DTE)Selecting this function from theINFO menu estimates approximatelyhow far you can drive with the fuelremaining in your tank unde

Pagina 455

Instantaneous fuel economyPress INFO until the menu displays“MPG”. This will display your fueleconomy as a Bar Graph rangingfrom poor economy to excel

Pagina 456

Reset to English (if in another language)When entering the SETUP MENUand a non-English language hasbeen selected, “PRESS RESET FORENGLISH” will be dis

Pagina 457

La unidad de control remoto utiliza dos baterías AAA que vienen con launidad.AuricularesAuriculares inalámbricosSu sistema FES está equipado condos co

Pagina 458

Autolock (if equipped)This feature automatically locks all vehicle doors when the vehicle isshifted into any gear, putting the vehicle in motion.1. To

Pagina 459

Power LiftgateThis feature allows users to open/close the rear liftgate at the touch of abutton.1. To disable/enable the powerliftgate feature, select

Pagina 460

System checkSelecting this function from theSETUP menu causes the messagecenter to cycle through each of thesystems being monitored. For eachof the mo

Pagina 461

This acts as a reminder that these warning conditions still exist withinthe vehicle.Warning display StatusDriver door ajar Warning can be reset. Will

Pagina 462

Warning display StatusPark brake engaged Warning can be reset. Will return after10 minutes. If within the 10 minutes,the condition is cleared and set

Pagina 463 - Climate Controls

Wheels and Loading chapter. If the warning stays on or continues tocome on, have the system inspected by your authorized dealer.4X4 SHIFT IN PROGRESS.

Pagina 464

An oil change is required whenever indicated by the message center andaccording to the recommended maintenance schedule. USE ONLYRECOMMENDED ENGINE OI

Pagina 465

POWER LIFTGATEThe liftgate can be operated by the following:• instrument panel control button• key fob button• outside release handle• control button

Pagina 466

To open the liftgate with outsideliftgate control button (manualactuation):1. To open, unlock the liftgate withthe remote entry transmitter orpower do

Pagina 467

Note: In case of operation in extreme cold -40° F (-40° C), or onextreme inclines, manual operation of the liftgate is suggested.Obstacle detectionThe

Pagina 468

Para instalar las baterías, quite el tornillo en la parte inferior de lacubierta. Luego, presione levemente hacia abajo la parte superior ydeslice la

Pagina 469

Make sure the liftgate is closed to prevent exhaust fumes frombeing drawn into the vehicle. If you must drive with the liftgateopen, keep the vents op

Pagina 470

CARGO MANAGEMENT SYSTEM (IF EQUIPPED)The cargo management systemconsists of a storage compartmentlocated in the floor of the rear cargoarea.1. To open

Pagina 471

KEYSOne key operates all the locks and starts the vehicle. Always carry aspare key with you in case of an emergency.Your keys are programmed to your v

Pagina 472

The autolock feature repeats when:• any door is opened then closed while the ignition is in the 3 (RUN)position and the vehicle speed is 9 mph (15 km/

Pagina 473

3. Enter 5–digit entry code4. Press and hold the 3 • 4. While holding the 3 • 4pressthe7• 8.5. Release the 7 • 8.6. Release the 3 • 4.The user should

Pagina 474

or the procedure will have to be repeated. If the procedure needs to berepeated, wait a minimum of 30 seconds before beginning again.1. Place the key

Pagina 475

CHILDPROOF DOOR LOCKSWhen these locks are set, the reardoors cannot be opened from theinside. The rear doors can beopened from the outside when thedoo

Pagina 476

• 4–button remote• 5–button remotePress the control a second time within three seconds to unlock all doorsand liftgate.Locking the doors/liftgatePress

Pagina 477

• 5–button remoteIf any of the doors or liftgate are ajar, the horn will make two quickchirps, reminding you to properly close all doors.Opening the l

Pagina 478

Opening the power liftgate (if equipped)Press the control twice to fullyunlatch and open the liftgate.Make sure all persons are clear of the liftgate

Pagina 479

Para hacer funcionar los audífonos:• Presione POWER en el auricular para encender los audífonos. Seencenderá una luz indicadora roja que indica que lo

Pagina 480

• 4–button remote• 5–button remoteTo deactivate the alarm, press the control again or turn the ignition tothe 2 (ACCESSORY) or 3 (ON) position.Memory

Pagina 481 - Driver Controls

• 5–button remoteActivating the memory featureTo activate this feature:1. Position the seat, rearview mirror, and adjustable pedals to thepositions yo

Pagina 482

To replace the battery:1. Twist a thin coin between the twohalves of the remote entrytransmitter near the key ring. DONOT TAKE THE RUBBER COVERAND CIR

Pagina 483

all remote entry transmitters are not present during the programmingprocedure, the transmitters that are not present during programming willno longer

Pagina 484

Perimeter lamps illuminated entryThe following items will illuminate when the(unlock) control on theremote entry transmitter is pressed:• Fog lamps• P

Pagina 485

7. Press the power door unlock control twice within 5 seconds. Note:The horn will chirp once to indicate the perimeter lighting feature hasbeen deacti

Pagina 486

Erasing personal code1. Enter the factory set 5–digit code.2. Within five seconds, press the 1 • 2 on the keypad and release.3. Press and hold the 1 •

Pagina 487

Anti-theft indicatorThe anti-theft indicator is located inthe instrument cluster.• When the ignition is in the 1 (OFF/LOCK) position, the indicator wi

Pagina 488

The following items may prevent the vehicle from starting:• Large metallic objects• Electronic devices on the key chain that can be used to purchasega

Pagina 489

1. Insert the first previouslyprogrammed coded key into theignition and turn the ignition fromthe 1 (OFF/LOCK) to the 3 (ON)position [maintain ignitio

Pagina 490

Auriculares con cableNo deje a los niños solos en el vehículo y no les permita usar elsistema sin supervisión. Si se utilizan auriculares o sistemasau

Pagina 491

SEATINGFront row adjustable head restraintsYour vehicle’s seats are equipped with two-way adjustable headrestraints. The purpose of these head restrai

Pagina 492

Adjusting the front power seatNever adjust the driver’s seat or seatback when the vehicle ismoving.Do not pile cargo higher than the seatbacks to avoi

Pagina 493

Press the switch in the direction ofthe arrows to move the seatforward, backward, up or down.Press the control to recline theseatback forward or rearw

Pagina 494

Memory seats/power mirrors/adjustable pedals (if equipped)This system allows automaticpositioning of the driver seat, powermirrors, and adjustable ped

Pagina 495

Heated seatsThe heated seats will only function when the engine is running.To operate the heated seats:Press once to activate the high heatsetting (3

Pagina 496

To remove an air filter:• Remove key from ignition.• Push up on the outside rigid edgeof the filter and rotate toward thefront of the vehicle once tab

Pagina 497

Move the front passenger seat forward so that the second row seatheadrest clears the front seat.For assistance, refer to the label located on the side

Pagina 498

3. Lift up on the head restraint untilit locks into its original position.Before returning the seatback to its original position, make surethat cargo

Pagina 499

2. Pull the cargo mode lever up torelease the seat into a kneel download floor position. A moderate forcemay be required to move the seatforward and d

Pagina 500

2. Pull the handle up again until theseat releases from the floor.3. Push the seat upward and fold itaway from the third row.Always latch the vehicle

Pagina 501

Reproducción dual: la reproducción dual se produce cuando lospasajeros del asiento trasero deciden escuchar un medio de reproduccióndiferente de los p

Pagina 502

Before returning the seatback to its original position, make surethat cargo or any objects are not trapped behind the seatback.After returning the sea

Pagina 503

Folding the 2nd row center 20% seat system (if equipped)1. Locate the release handle locatedin the upper left seat back, and pullthe handle to release

Pagina 504

Before returning the seatback to its original position, make surethat cargo or any objects are not trapped underneath theseatback. After returning the

Pagina 505

Before folding the third row seats,fold the head restraints down bypulling on the strap located at thebottom of the restraint.Pull up on the handle lo

Pagina 506

Third row power folding seat (if equipped)Note: Be sure that the headrestraints are folded down beforepowering the 3rd row seat down.The control butto

Pagina 507

door, pressing the unlock button on the key fob, pressing anykeyless entry keypad button, or turning the ignition key.SAFETY RESTRAINTSPersonal Safety

Pagina 508

Driver and passenger dual-stage airbag supplemental restraintsThe dual-stage airbags offer the capability to tailor the level of airbaginflation energ

Pagina 509

Determining if the Personal Safety System™ is operationalThe Personal Safety System™ uses a warning light in the instrumentcluster or a back-up tone t

Pagina 510

It is extremely dangerous to ride in a cargo area, inside oroutside of a vehicle. In a collision, people riding in these areasare more likely to be se

Pagina 511

• Front and rear seats2. To unfasten, push the release button and remove the tongue from thebuckle.• Front and rear seatsAll safety restraints in the

Pagina 512

Presione MEDIA (Medios) para cambiar la fuente de audio para el CanalB. Esta información aparecerá en la pantalla del sistema de DVD. En elCanal B se

Pagina 513

All combination lap/shoulder belts, other than the driver’s belt, have twomodes:Vehicle sensitive modeThis is the normal retractor mode, which allows

Pagina 514

2. Grasp the shoulder portion andpull downward until the entire beltis pulled out.3. Allow the belt to retract. As the belt retracts, you will hear a

Pagina 515

When the Safety Canopy™ system and/or the front airbags are activated,the safety belt pretensioners for the driver and right front passengerseating po

Pagina 516

Second row comfort guideThe second row outboardlap/shoulder belt is equipped with abelt comfort guide. This guide isattached to the quarter trim panel

Pagina 517

Use only extensions manufactured by the same supplier as the safetybelt. Manufacturer identification is located at the end of the webbing onthe label.

Pagina 518

Conditions of operationIf... Then...The driver safety belt is notbuckled before the ignition switchis turned to the ON position...The safety belt warn

Pagina 519

If... Then...The driver’s safety belt is notbuckled approximately 5 secondsafter the safety belt warning lighthas turned off...The Belt-Minder威 featur

Pagina 520

Reasons given... Consider...“Safety belts don’twork”Safety belts, when used properly, reduce risk ofdeath to front seat occupants by 45% in cars,and b

Pagina 521

• The ignition switch is in the OFF position• The driver safety belt is unbuckledWhile the design allows you to deactivate your Belt-Minder威,thissyste

Pagina 522 - Locks and Security

AIRBAG SUPPLEMENTAL RESTRAINT SYSTEM (SRS)Important SRS precautionsThe SRS is designed to work withthe safety belt to help protect thedriver and right

Pagina 523

Modo ánguloSeleccione ANGLE (Ángulo) paraseleccionar diversos ángulos devisualización para el DVD.Esto depende del disco, algunosdiscos DVD pueden ten

Pagina 524

Never place your arm over the airbag module as a deployingairbag can result in serious arm fractures or other injuries.To properly position yourself a

Pagina 525

Children and airbagsChildren must always be properlyrestrained. Accident statisticssuggest that children are safer whenproperly restrained in the rear

Pagina 526

The airbags inflate and deflaterapidly upon activation. After airbagdeployment, it is normal to notice asmoke-like, powdery residue orsmell the burnt

Pagina 527

impact sensors, the system wiring, the airbag system readiness light, theairbag back up power and the airbag ignitors).Determining if the system is op

Pagina 528

All occupants of the vehicle should always wear their safety beltseven when an airbag SRS is provided.How does the side airbag system work?The design

Pagina 529

to inflate in side-impact collisions, not roll-over, rear-impact, frontal ornear-frontal collisions, unless the collision causes sufficient lateraldec

Pagina 530

All occupants of the vehicle including the driver should alwayswear their safety belts even when an airbag SRS and SafetyCanopy™ system is provided.To

Pagina 531

Children 12 years old and under should always be properly restrained inthe second or third row seats. The Safety Canopy™ will not interferewith childr

Pagina 532

Determining if the system is operationalThe SRS uses a readiness light in the instrument cluster or a tone toindicate the condition of the system. Ref

Pagina 533

Never let a passenger hold a child on his or her lap while thevehicle is moving. The passenger cannot protect the child frominjury in a collision.Alwa

Pagina 534

IdiomaSeleccione LANGUAGE (Idioma)para seleccionar el idioma que legustaría usar para reproducir elaudio (inglés, español, francés).Esto depende del d

Pagina 535

When children should use booster seatsChildren need to use booster seats from the time they outgrow thetoddler seat until they are big enough for the

Pagina 536

• Those with a high back.If, with a backless booster seat,you cannot find a seating positionthat adequately supports yourchild’s head, a high back boo

Pagina 537

The importance of shoulder beltsUsing a booster without a shoulder belt increases the risk of a child’shead hitting a hard surface in a collision. For

Pagina 538

When installing a child safety seat:• Review and follow the informationpresented in the airbagsupplemental restraint system(SRS) section in this chapt

Pagina 539

Installing child safety seats with combination lap and shoulderbeltsAirbags can kill or injure a child in a child seat. NEVER place arear-facing child

Pagina 540 - Seating and Safety Restraints

3. While holding the shoulder andlap belt portions together, route thetongue through the child seataccording to the child seatmanufacturer’s instructi

Pagina 541

7. Pull the lap belt portion acrossthe child seat toward the buckle andpull up on the shoulder belt whilepushing down with your knee on thechild seat.

Pagina 542

2. Place the child safety seat in the center seating position.3. Route the tongue and webbing through the child seat according to thechild seat manufa

Pagina 543

• Second row bucket seatsAttach the tether strap only to the appropriate tether anchor asshown. The tether strap may not work properly if attachedsome

Pagina 544

4. Grasp the tether strap andposition it to the seat frame.5. Rotate the tether strap, and clipthe tether strap to the anchor onthe seat frame.6. Rota

Pagina 545

3. Inserte un CD de audio en el sistema de DVD con la etiqueta haciaarriba.4. La pista y el tiempo transcurridoaparecerán en la barra de estado.Use lo

Pagina 546

3. Locate the anchor webbing loop for the seating position.• You may need to pull back thetop of the hinged panel along thebottom of the seat back to

Pagina 547

If the safety seat is not anchored properly, the risk of a childbeing injured in a collision greatly increases.Attaching safety seats with LATCH (Lowe

Pagina 548

The lower anchors for child seatinstallation are located at the rearsection of the second row seatbetween the cushion and seat back.The LATCH anchors

Pagina 549

NOTICE TO UTILITY VEHICLE AND TRUCK OWNERSUtility vehicles and trucks handledifferently than passenger cars inthe various driving conditions thatare e

Pagina 550

Power is supplied to all four wheels through a transfer case or powertransfer unit. 4WD vehicles allow you to select different drive modes asnecessary

Pagina 551

• Narrower — to provide greatermaneuverability in tight spaces,particularly in off-road use.As a result of the above dimensionaldifferences, SUV’s and

Pagina 552

TreadwearThe treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate ofthe tire when tested under controlled conditions on a specifiedgovernmen

Pagina 553

Glossary of tire terminology• Tire label: A label showing the OE (Original Equipment) tire sizes,recommended inflation pressure and the maximum weight

Pagina 554

Every day before you drive, check your tires. If one looks lower than theothers, use a tire gauge to check pressure of all tires and adjust ifrequired

Pagina 555

of 1 psi (7 kPa) in inflation pressure. Check your tire pressuresfrequently and adjust them to the proper pressure which can be foundon the Safety Com

Pagina 556

ASENTAMIENTO DE SU VEHÍCULOSu vehículo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducircontinuamente a la misma velocidad durante los primer

Pagina 557

SCAN (Exploración): presione para escuchar una muestra breve detodas las pistas en la carpeta MP3 actual. Presione nuevamente paradetener.FOLDER LIST

Pagina 558

tread grooves. Check for holes or cuts that may permit air leakage fromthe tire and make necessary repairs. Also inspect the tire sidewalls forcrackin

Pagina 559

U.S. DOT Tire Identification Number (TIN)Both U.S. and Canada Federal regulations require tire manufacturers toplace standardized information on the s

Pagina 560

When mounting replacement tires and wheels, you should notexceed the maximum pressure indicated on the sidewall of thetire to set the beads without ad

Pagina 561

If your vehicle is stuck in snow, mud, sand, etc., do not rapidlyspin the tires; spinning the tires can tear the tire and cause anexplosion. A tire ca

Pagina 562

• Rear Wheel Drive (RWD)vehicles/Four Wheel Drive(4WD)/ All Wheel Drive (AWD)vehicles (front tires at top ofdiagram)Sometimes irregular tire wear can

Pagina 563

Information on “P” type tiresP215/65R15 95H is an example of atire size, load index and speedrating. The definitions of theseitems are listed below. (

Pagina 564

Note: You may not find this information on all tires because it is notrequired by federal law.Letter rating Speed rating - mph (km/h)M 81 mph (130 km/

Pagina 565

12. Treadwear, Traction and Temperature Grades• Treadwear: The treadwear grade is a comparative rating based on thewear rate of the tire when tested u

Pagina 566

Additional information contained on the tire sidewall for “LT” typetires“LT” type tires have some additionalinformation beyond those of “P”type tires;

Pagina 567

Information on “T” type tires“T” type tires have some additionalinformation beyond those of “P”type tires; these differences aredescribed below:T145/8

Pagina 568

• Tenga cuidado cuando manipule y reproduzca los discos CD-R yCD-RW, éstos son más susceptibles de dañarse por el calor, la luz y lapresión que los CD

Pagina 569

TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM (TPMS)Each tire, including the spare (ifprovided), should be checkedmonthly when cold and inflated tothe inflation pre

Pagina 570

following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) This device must accept any interference received,including inter

Pagina 571

When your temporary spare tire is installedWhen one of your road tires needs to be replaced with the temporaryspare, the TPMS system will continue to

Pagina 572

Low Tire PressureWarning LightPossible cause Customer Action RequiredSolid Warning Light Tire(s)under-inflated1. Check your tire pressure toensure tir

Pagina 573

Low Tire PressureWarning LightPossible cause Customer Action RequiredFlashing WarningLightSpare tire in use Your temporary spare tire is inuse. Repair

Pagina 574

any tire is under-inflated, carefully drive the vehicle to the nearestlocation where air can be added to the tires. Inflate all the tires to therecomm

Pagina 575

your vehicle, familiarize yourself with the following terms for determiningyour vehicle’s weight ratings, with or without a trailer, from the vehicle’

Pagina 576

Example only:Cargo Weight – includes all weight added to the Base Curb Weight,including cargo and optional equipment. When towing, trailer tongue load

Pagina 577

GAWR (Gross Axle Weight Rating) – is the maximum allowableweight that can be carried by a single axle (front or rear). Thesenumbers are shown on the S

Pagina 578

GCW (Gross Combined Weight) – is the weight of the loaded vehicle(GVW) plus the weight of the fully loaded trailer.GCWR (Gross Combined Weight Rating)

Pagina 579

Presionar y soltar para ir al capítuloanterior. Mantener presionado parauna búsqueda rápida en retroceso.Presionar y soltar para ir al capítulosiguien

Pagina 580

Exceeding any vehicle weight rating limitation could result inserious damage to the vehicle and/or personal injury.Steps for determining the correct l

Pagina 581

to transport the cement to your home? If you and your friend eachweigh 220 lb. (99 kg), the calculation would be: 1400 - (2 x 220) - (12x 100) = 1400

Pagina 582

• Thoroughly prepare your vehicle for towing. Refer to Preparing totow in this chapter.• Use extra caution when driving while trailer towing. Refer to

Pagina 583

EngineRear axleratioMaximumGCWR - lb. (kg)Trailer weightrange(0 - maximum) -lb. (kg)4x25.4L withstandard trailertow packageAll 12100 (5488) 0–6000 (0–

Pagina 584

EngineRear axleratioMaximumGCWR - lb. (kg)Trailer weightrange(0 - maximum)lb. (kg)Navigator L 4x45.4L withstandard trailertow packageAll 12500 (5669)

Pagina 585

Mode Maximum Gross TrailerWeight - lb. (kg)Maximum Tongue Weight- lb. (kg)Weightcarrying6000 (2721) 600 (272)Weightdistributing8950 (4059) 895 (405)Th

Pagina 586

HitchesDo not use hitches that clamp onto the vehicle bumper. Use a loadcarrying hitch. You must distribute the load in your trailer so that10%–15% of

Pagina 587

Do not connect a trailer’s hydraulic brake system directly to yourvehicle’s brake system. Your vehicle may not have enoughbraking power and your chanc

Pagina 588

Trailer towing tips• Practice turning, stopping and backing up before starting on a trip toget the feel of the vehicle trailer combination. When turni

Pagina 589

Replace the rear axle lubricant any time the axle has been submerged inwater. Rear axle lubricant quantities are not to be checked or changedunless a

Pagina 590

Enchufes para auriculares/auxiliaresHay enchufes para auriculares con cable (no se incluyen) y enchufesauxiliares en el lado izquierdo y derecho de su

Pagina 591

STARTINGPositions of the ignition1. OFF/LOCK, locks the steeringwheel, automatic transmissiongearshift lever and allows keyremoval.2. ACCESSORY, allow

Pagina 592

If you smell exhaust fumes inside your vehicle, have your dealerinspect your vehicle immediately. Do not drive if you smellexhaust fumes.Important saf

Pagina 593 - Tires, Wheels and Loading

4. Make sure the parking brake isset.5. Turn the key to 3 (ON) withoutturning the key to 4 (START).Some warning lights will briefly illuminate. See Wa

Pagina 594

fails to start, press the accelerator to the floor and try again; this willallow the engine to crank with the fuel shut off in case the engine isflood

Pagina 595

which is installed in your engine block and a wire harness which allowsthe user to connect the system to a grounded 120 volt a/c electricalsource. The

Pagina 596

• Be sure that the engine block heater, heater cord and extension cordare solidly connected. A poor connection can cause the cord tobecome very hot an

Pagina 597

If you are driving down a long or steep hill, shift to a lower gear.Do not apply your brakes continuously, as they may overheatand become less effecti

Pagina 598

With the ABS light on, the anti-lockbrake system is disabled and normalbraking is still effective unless thebrake warning light also remainsilluminate

Pagina 599

Pull the release lever to release thebrake. Driving with the parkingbrake on will cause the brakes towear out quickly and reduce fueleconomy.ADVANCETR

Pagina 600

If your vehicle should become stuck in deep snow or mud, try switchingthe AdvanceTrac威 with RSC system off by pressing the AdvanceTrac威with RSC button

Pagina 601

Visualizaciones de audioSu sistema de DVD interactúa estrechamente con el sistema de audiodelantero. Los mensajes de estado aparecerán en la visualiza

Pagina 602

• Driving on slick surfaces.• Cornering while towing a heavily loaded trailer (refer to Trailertowing in the Tires, Wheels and Loading chapter.)Roll S

Pagina 603

If the vehicle is above 25 mph (40 km/h), momentarily pressing theAdvanceTrac威 with RSC button will steadily illuminate the “sliding car”icon, however

Pagina 604

Aggressive driving on any road condition can cause you to losecontrol of your vehicle increasing the risk of personal injury orproperty damage. The oc

Pagina 605

• Heavy or uneven steering efforts may be caused by low power steeringpump fluid level. Check for low power steering pump fluid level beforeseeking se

Pagina 606

The air suspension system can be enabled or disabled through themessage center. Refer to Message center in the Driver Controls chapter.If the system i

Pagina 607

AUTOMATIC TRANSMISSION OPERATIONBrake-shift interlock – floor-shift transmissionThis vehicle is equipped with a brake-shift interlock feature that pre

Pagina 608

If the parking brake is fully released, but the brake warning lampremains illuminated, the brakes may not be working properly.See your authorized deal

Pagina 609

Always set the parking brake fully and make sure the gearshift islatched in P (Park). Turn the ignition to the LOCK position andremove the key wheneve

Pagina 610

• O/D OFF lamp is illuminated.• To return to O/D (overdrive mode), press the transmission controlswitch. The O/D OFF lamp will not be illuminated.• O/

Pagina 611

REVERSE SENSING SYSTEMThe reverse sensing system sounds a tone to warn the driver of obstaclesnear the rear bumper when the R (Reverse) gear is select

Pagina 612

LOCKED (Bloqueado) (desactivado): los botones de FES estánbloqueados y cuando presione los botones del FES, el radio y el FES noresponderán, excepto p

Pagina 613

The system detects obstacles within approximately 16 feet (five meters),at speeds above 2.5 mph (4 km/h) behind the rear bumper with adecreased covera

Pagina 614

Audible WarningsDistance to Object Warning13 feet (4 meters) to 19.6 feet(6 meters)Slow beepSpeed below 2.5 mph (4 km/h)up to 1.4 feet (.4 meters) Sol

Pagina 615

REVERSE CAMERA SYSTEM (IF EQUIPPED)The reverse camera system locatedon the liftgate provides a videoimage (which appears in the rearview mirror) of th

Pagina 616

If the reverse camera system image is not clear or seems distorted it maybe covered with water droplets, snow, mud or any other substance. Ifthis occu

Pagina 617

• If the image is not clear, then check if there is anything covering thelens such as dirt, mud, ice, snow, etc. If the image is still not clearafter

Pagina 618

when this position is selected. This is appropriate for all on-roaddriving conditions, such as dry road surfaces, wet pavement, snow orgravel.• 4X4 pr

Pagina 619

How your vehicle differs from other vehiclesTruck and utility vehicles can differ from some other vehicles. Yourvehicle may be higher to allow it to t

Pagina 620

Vehicles with a higher center of gravity such as utility andfour-wheel drive vehicles handle differently than vehicles with alower center of gravity.

Pagina 621

called for. Avoid abrupt steering, acceleration or braking which couldresult in an increased risk of loss of vehicle control, vehicle rolloverand/or p

Pagina 622

SandWhen driving over sand, try to keep all four wheels on the most solidarea of the trail. Avoid reducing the tire pressures but shift to a lowergear

Pagina 623

ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por cable y/u otrosmedios), la difusión/reproducción mediante Internet, intranets y/u otrasredes o

Pagina 624

If the front or rear axle is submerged in water, the axle lubricant shouldbe replaced.After driving through mud, clean off residue stuck to rotating d

Pagina 625

Descend a hill in the same gear youwould use to climb up the hill toavoid excessive brake applicationand brake overheating. Do notdescend in neutral;

Pagina 626

Company strongly recommends that you do not make modifications suchas adding or removing parts (such as lift kits or stabilizer bars) or byusing repla

Pagina 627

ROADSIDE ASSISTANCEGetting roadside assistanceTo fully assist you should you have a vehicle concern, Ford MotorCompany offers a complimentary roadside

Pagina 628

• towing of your disabled vehicle• emergency travel expense reimbursement• travel planning benefitsUsing roadside assistanceComplete the roadside assi

Pagina 629

to turn them off. Use it when your vehicle is disabled and is creating asafety hazard for other motorists.Note: With extended use, the flasher may run

Pagina 630

FUSES AND RELAYSFusesIf electrical components in thevehicle are not working, a fuse mayhave blown. Blown fuses areidentified by a broken wire withinth

Pagina 631

Passenger compartment fuse panelThe fuse panel is located under the right-hand side of the instrumentpanel.To remove the trim panel for accessto the f

Pagina 632

Fuse/RelayLocationFuse AmpRatingPassenger Compartment Fuse PanelDescription1 30A Smart window #12 15A Driver side power seat memory3 15A FES, Audio re

Pagina 633

Fuse/RelayLocationFuse AmpRatingPassenger Compartment Fuse PanelDescription29 5A Instrument panel cluster30 5A Not used (Spare)31 10A Compass, Automat

Pagina 634

No deje a la vista la visualización plegable de cristal líquido(LCD) a los rayos directos del sol o a rayos ultravioleta intensosdurante lapsos prolon

Pagina 635

To reduce risk of electrical shock, always replace the cover tothe Power Distribution Box before reconnecting the battery orrefilling fluid reservoirs

Pagina 636

Fuse/RelayLocationFuse AmpRatingPower Distribution Box Description15 — Not used16 — A/C clutch relay17 — Driver side HID headlamp relay18 — Fuel pump

Pagina 637

Fuse/RelayLocationFuse AmpRatingPower Distribution Box Description45 30A** Driver seat46 40A** Run/Start bus bar47 30A** Air suspension – solenoids48

Pagina 638

Fuse/RelayLocationFuse AmpRatingPower Distribution Box Description75 5A* 4x4 Integrated Wheel Ends (IWE) solenoid76 20A* PCM – VPWR77 10A* ABS logic,

Pagina 639

A dissimilar spare tire/wheel is defined as a spare tire and/or wheel thatis different in brand, size or appearance from the road tires and wheelsand

Pagina 640

The usage of a full-size dissimilar spare tire/wheel can lead toimpairment of the following:• Handling, stability and braking performance• Comfort and

Pagina 641

Removing the jack and tools1. Open the liftgate, then locate theaccess panel on the floor behind the3rd row seat. Unlatch and removethe panel.2. Remov

Pagina 642

Tire change procedureTo help prevent the vehicle from moving when you change a tire,be sure the parking brake is set, then block the wheels (bothfront

Pagina 643

1. Block the wheels (both front orboth rear) on the opposite end ofthe vehicle from the wheel beingchanged. If on a grade, block bothwheels on the dow

Pagina 644

When one of the rear wheels is off the ground, the transmissionalone will not prevent the vehicle from moving or slipping off thejack, even if the tra

Pagina 645

• temperaturas de frío o calor extremas.• luz solar directa.• gran humedad.• ambiente polvoriento.• ubicaciones donde se generen campos magnéticos fue

Pagina 646

• Never use the front or reardifferential as a jacking point.To lessen the risk of personal injury, do not put any part of yourbody under the vehicle

Pagina 647

2. Slide the wheel partially underthe vehicle and install the retainerthrough the wheel center. Ifequipped, you may have to removethe wheel center cap

Pagina 648

When a wheel is installed, always remove any corrosion, dirt orforeign materials present on the mounting surfaces of the wheelor the surface of the wh

Pagina 649

considered normal and will not affect function or durability of thetransmission. Over time, the adaptive learning process will fully updatetransmissio

Pagina 650

2. Connect the other end of the positive (+) cable to the positive (+)terminal of the assisting battery.3. Connect the negative (-) cable to the negat

Pagina 651

4. Make the final connection of the negative (-) cable to the jumpstarting stud located in the engine compartment, near the washer fluidbottle. Do not

Pagina 652

Removing the jumper cablesRemove the jumper cables in the reverse order that they wereconnected.1. Remove the jumper cable from the jump starting stud

Pagina 653

2. Remove the jumper cable on the negative (-) connection of thebooster vehicle’s battery.3. Remove the jumper cable from the positive (+) terminal of

Pagina 654

4. Remove the jumper cable from the positive (+) terminal of thedisabled vehicle’s battery.After the disabled vehicle has been started and the jumper

Pagina 655

WRECKER TOWINGIf you need to have your vehicle towed, contact a professional towingservice or, if you are a member of a roadside assistance program, y

Pagina 656

Compatibilidad con sistemas de audio alternativos(modo de auriculares solamente)Cuando el Sistema de entretenimiento familiar (FES) detecta que elradi

Pagina 657

With a disabled vehicle (without access to wheel dollies, car haulingtrailer or flatbed transport vehicle) your vehicle can be towed (all wheelson the

Pagina 658

GETTING THE SERVICES YOU NEEDAt homeYou must take your Lincoln or Mercury vehicle to an authorized dealerfor warranty repairs. While any authorized de

Pagina 659

In Canada:Customer Relationship CentreFord Motor Company of Canada, LimitedP.O. Box 2000Oakville, Ontario L6J 5E41-800-565-3673 (FORD)www.ford.caIf yo

Pagina 660

In some states (in the U.S.) you must directly notify Ford in writingbefore pursuing remedies under your state’s warranty laws. Ford is alsoallowed a

Pagina 661

THE BETTER BUSINESS BUREAU (BBB) AUTO LINE PROGRAM(U.S. ONLY)Your satisfaction is important to Ford Motor Company and to your dealer.Experience has sh

Pagina 662

UTILIZING THE MEDIATION/ARBITRATION PROGRAM(CANADA ONLY)For vehicles delivered to authorized Canadian dealers. In those caseswhere you continue to fee

Pagina 663 - Roadside Emergencies

If you did not take advantage of the Ford Extended Service Plan at thetime of purchasing your vehicle, you may still be eligible. Since thisinformatio

Pagina 664

ORDERING ADDITIONAL OWNER’S LITERATURETo order the publications in this portfolio, contact Helm, Incorporated at:HELM, INCORPORATEDP.O. Box 07150Detro

Pagina 665

To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at1–888–327–4236 (TTY: 1–800–424–9153); go to http://www.safercar.gov;or write to:

Pagina 666

WASHING THE EXTERIORWash your vehicle regularly with cool or lukewarm water and a neutralpH shampoo, such as Motorcraft Detail Wash (ZC-3–A), which is

Pagina 667

Grabación de datos de servicioLos grabadores de datos de servicio de su vehículo son capaces derecopilar y almacenar información de diagnóstico sobre

Pagina 668

CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA DE ZONA DOBLECON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN DELCOMPARTIMIENTO DEL PASAJERO TRASERO(SI ESTÁ INSTALAD

Pagina 669

bumpers and other chrome parts; allow the cleaner to dry for a fewminutes, then wipe off the haze with a clean, dry rag.• Never use abrasive materials

Pagina 670

• Some automatic car washes may cause damage to the finish on yourwheel rims or covers. Chemical-strength cleaners, or cleaningchemicals, in combinati

Pagina 671

• For routine cleaning, use Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A).• If tar or grease spots are present, use Motorcraft Bug and TarRemover (ZC-42).• For plas

Pagina 672

cotton cloth; you may also use Motorcraft Dash & Vinyl Cleaner(ZC-38-A) on the instrument panel and interior trim areas.• Avoid cleaners or polish

Pagina 673

• Do not use household cleaning products or glass cleaners, which canstain and discolor the fabric and affect the flame retardant abilities ofthe seat

Pagina 674

quality products have been specifically engineered to fulfill yourautomotive needs; they are custom designed to complement the styleand appearance of

Pagina 675

SERVICE RECOMMENDATIONSTo help you service your vehicle, we provide scheduled maintenanceinformation which makes tracking routine service easy.If your

Pagina 676

OPENING THE HOOD1. Inside the vehicle, pull the hoodrelease handle located under thebottom of the instrument panel.2. Go to the front of the vehicle a

Pagina 677

WINDSHIELD WASHER FLUIDAdd fluid to fill the reservoir if thelevel is low. In very cold weather, donot fill the reservoir completely.Only use a washer

Pagina 678

CHANGING THE WIPER BLADESIt is recommended that wiper blades are renewed before winter.To replace the wiper blades:1. Fold back the wiper arm andposit

Pagina 679

4.RDesempañador trasero: presione para activar o desactivar eldesempañador de la ventana trasera. Consulte Desempañador de laventana trasera más adela

Pagina 680

4. To attach the new wiper to thewiper arm, align the cross pin andkeyway (denoted with the arrows)and firmly press the wiper bladeinto the wiper arm

Pagina 681

• If the oil level is below thismark, engine oil must be addedto raise the level within thenormal operating range.• If required, add engine oil to the

Pagina 682

Engine oil and filter recommendationsLook for this certificationtrademark.Use SAE 5W-20 engine oilOnly use oils “Certified For Gasoline Engines” by th

Pagina 683

BATTERYYour vehicle is equipped with aMotorcraft maintenance-free batterywhich normally does not requireadditional water during its life ofservice.If

Pagina 684

Keep batteries out of reach of children. Batteries contain sulfuricacid. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Shield your eyeswhen working near

Pagina 685

• Always dispose of automotivebatteries in a responsible manner.Follow your local authorizedstandards for disposal. Call yourlocal authorized recyclin

Pagina 686

When the engine is cold, check thelevel of the engine coolant in thereservoir.• The engine coolant should be at the “FULL COLD” level or within the“CO

Pagina 687

• Add Motorcraft Premium Gold Engine Coolant or equivalentmeeting Ford specification WSS-M97B51-A1. Refer toMaintenance product specifications and cap

Pagina 688

1. Before you begin, turn the engine off and let it cool.2. When the engine is cool, wrap a thick cloth around the coolantpressure relief cap on the c

Pagina 689

Fill your engine coolant reservoir as outlined in Adding engine coolantin this section.Severe climatesIf you drive in extremely cold climates (less th

Pagina 690

14. OFF: la entrada de aire exterior se bloquea y el sistema de controlde aire acondicionado y calefacción se desactiva.15. Control de temperatura del

Pagina 691 - Customer Assistance

How fail-safe cooling worksIf the engine begins to overheat:• The engine coolant temperature gauge will move to the red (hot)area.• Thesymbol will ill

Pagina 692

FUEL FILTERFor fuel filter replacement, see your authorized dealer. Refer toscheduled maintenance information for the appropriate intervals forchangin

Pagina 693

swallowed can cause death or permanent injury. If fuel is swallowed,call a physician immediately, even if no symptoms are immediatelyapparent. The tox

Pagina 694

RefuelingFuel vapor burns violently and a fuel fire can cause severeinjuries. To help avoid injuries to you and others:• Read and follow all the instr

Pagina 695

At the next opportunity, safely pull off of the road, remove the fuel fillercap, align the cap properly and reinstall it. The check fuel caplampor “ch

Pagina 696

Octane recommendationsYour vehicle is designed to use“Regular” unleaded gasoline withpump (R+M)/2 octane rating of 87.We do not recommend the use ofga

Pagina 697

If you have run out of fuel:• You may need to cycle the ignition from OFF to ON several times afterrefueling to allow the fuel system to pump the fuel

Pagina 698

• Use the same filling rate setting (low — medium — high) each timethe tank is filled.• Allow no more than two automatic click-offs when filling.• Alw

Pagina 699 - Cleaning

• Idling for long periods of time (greater than one minute) may wastefuel.• Anticipate stopping; slowing down may eliminate the need to stop.• Sudden

Pagina 700

• Fuel economy may decrease with lower temperatures during the first8–10 miles (12–16 km) of driving.• Driving on flat terrain offers improved fuel ec

Pagina 701

Control automático de temperatura doble con asientos térmicos yenfriados y control de aire acondicionado y calefacción delcompartimiento del pasajero

Pagina 702

If other than Ford, Motorcraft or Ford-authorized parts are used formaintenance replacements or for service of components affectingemission control, s

Pagina 703

1. The vehicle has run out of fuel—the engine may misfire or run poorly.2. Poor fuel quality or water in the fuel—the engine may misfire or runpoorly.

Pagina 704

The OBD-II system is designed to check the emission control systemduring normal driving. A complete check may take several days. If thevehicle is not

Pagina 705

BRAKE FLUIDThe fluid level will drop slowly asthe brakes wear, and will rise whenthe brake components are replaced.Fluid levels between the “MIN” and“

Pagina 706

Changing the air filter element1. Locate the Mass Air Flow Sensorelectrical connector on the air outlettube. This connector will need to beunplugged.2

Pagina 707

5. Release the three clamps thatsecure the cover to the air filterhousing. Push the air filter covertoward the center of the vehicle andup slightly to

Pagina 708

10. Reconnect the Mass Air FlowSensor electrical connector to theoutlet tube. Make sure the lockingtab on the connector is in the“locked” position (co

Pagina 709

MAINTENANCE PRODUCT SPECIFICATIONS AND CAPACITIESItem Capacity Ford part nameFord part number /Ford specificationBrake fluidBetween MIN andMAX on rese

Pagina 710

Item Capacity Ford part nameFord part number /Ford specificationCooling system stopleak pellets—Motorcraft CoolingSystem Stop Leak PelletsVC-6 /WSS-M9

Pagina 711

Item Capacity Ford part nameFord part number /Ford specificationWindshield washer fluid 4.5 quarts (4.1L)Motorcraft PremiumWindshield WasherConcentrat

Pagina 712

5. R Control de velocidad del ventilador trasero: presiónelo paraactivar el sistema auxiliar o definir la velocidad del ventilador traserodesde el con

Pagina 713

ENGINE DATAEngine 5.4L V8 engineCubic inches 330Required fuel 87 octaneFiring order 1-3-7-2-6-5-4-8Ignition system Coil on plugSpark plug gap10.040–0.

Pagina 714

IDENTIFYING YOUR VEHICLESafety Compliance Certification LabelThe National Highway Traffic SafetyAdministration Regulations requirethat a Safety Compli

Pagina 715

The Vehicle Identification Number (VIN) contains the followinginformation:1. World manufacturer identifier2. Brake system / Gross VehicleWeight Rating

Pagina 716

GENUINE LINCOLN ACCESSORIES FOR YOUR VEHICLEA wide selection of Genuine Lincoln Accessories are available for yourvehicle through your local Lincoln o

Pagina 717

Peace of mindMobile-Ease™ hands-free communication systemRemote startVehicle security systemsWheel locksFor maximum vehicle performance, keep the foll

Pagina 718

AABS (see Brakes) ...238Accessory delay ...91AdvanceTrac ...240Air cleaner filter

Pagina 719

waxing ...302wheels ...302wiper blades ...304Clock ...

Pagina 720

Family entertainment system ...35Floor mats ...118Fluid capacities ...339Foglamps ...

Pagina 721

LLampsautolamp system ...72bulb replacementspecifications chart ...77daytime running light ...73fog lam

Pagina 722

Preparing to drive yourvehicle ...246RRadio ...20Rear seat entertainment

Pagina 723

11. Control de asiento enfriado del conductor: presione paraactivar/desactivar el asiento enfriado del conductor. Consulte Asientoscon control de aire

Pagina 724

alignment ...205care ...201changing ...275, 279checking the

Pagina 725

• Para reducir la humedad acumulada en el interior del vehículo: nomaneje con el selector de flujo de aire en la posición O (OFF) o (contiempo frío) e

Pagina 726

No coloque objetos encima del tablero de instrumentos, ya quese pueden transformar en proyectiles en un choque o una paradarepentina.CONTROL AUXILIAR

Pagina 727

CONTROL DE FAROS DELANTEROSGire el control de faros delanteroshasta la primera posiciónparaencender las luces deestacionamiento. Gire hasta lasegunda

Pagina 728

Control de los faros de nieblaEl control de faros de nieblatambién activa los faros de niebla.Éstos sólo se pueden encendercuando el control de faros

Pagina 729

Uso del vehículo con un barredor de nieveNo utilice este vehículo para quitar la nieve.Su vehículo no está equipado con un paquete para quitar nieve.A

Pagina 730

Recuerde siempre encender sus faros delanteros al anochecer ocuando haga mal tiempo. El sistema de luces diurnasautomáticas (DRL) no se activa con las

Pagina 731

Ajuste de la alineación verticalAntes de la alineación vertical, desactive el sistema de suspensión deaire. Consulte Centro de mensajes en el capítulo

Pagina 732

7. Repita los pasos3a5para el otro faro delantero.8. Cierre el cofre y apague las luces.CONTROL DE LAS DIRECCIONALES• Empújelo hacia abajo para activa

Pagina 733

Luces de mapa de la segunda filaLas luces de mapa de la segunda filase ubican en el forro del techo sobrelos asientos de la segunda fila.Las luces de

Pagina 734

REEMPLAZO DE LOS FOCOSCondensación de los faros delanterosLos faros delanteros se ventilan para igualar la presión. Cuando entraaire húmedo a los faro

Pagina 735

Función Número de focos Número comercialLuces de reversa 2 921Luces traserassuplementarias4 906Luces de aproximación 2 906Luces direccionalesdel espej

Pagina 736

Reemplazo de los focos delanteros de las luces deestacionamiento, direccionales y de posiciónLos focos delanteros de la luz de estacionamiento/direcci

Pagina 737

Reemplazo de los focos de las luces traseras/de alto/direccionales/de reversaLos focos de las luces traseras/de alto/direccionales/de reversa estánubi

Pagina 738

3. Extraiga las cuatro tuercas delconjunto de la luz.4. Saque con cuidado el conjunto deluces del vehículo jalando elconjunto directamente hacia afuer

Pagina 739

Reemplazo del foco de la luz de placaLos focos de la luz de placa se ubican en el conjunto del alojamiento dela placa en la compuerta levadiza. Para c

Pagina 740

Información específica para vehículos de exportación exclusivos(no Estados Unidos/Canadá)Para su región en particular, este vehículo puede contar con

Pagina 741

PALANCA MULTIFUNCIÓNLimpiaparabrisas: gire el extremodel control hacia afuera paraaumentar la velocidad de loslimpiadores; gírelo hacia usted paradism

Pagina 742

Controles del limpiador y lavador traserosPara el funcionamiento del limpiadortrasero, gire el control del limpiadory lavador traseros a la posiciónde

Pagina 743 - Accessories

Característica de memoriaLas posiciones de la columna de la dirección se guardan al programaruna memoria y se pueden volver a utilizar junto con las c

Pagina 744

ESPEJO DE VISERA ILUMINADO (SI ESTÁ INSTALADO)Levante la cubierta del espejo paraencender la luz del espejo de lavisera.Característica de varilladesli

Pagina 745

Espejo de conversación (si está instalado)En las consolas de toldo de compartimiento doble, el espejo deconversación permite al conductor ver el área

Pagina 746

CONSOLA CENTRALEs posible que la consola de su vehículo venga equipada con unavariedad de características. Éstas incluyen:1. Portavasos2. Compartimien

Pagina 747

TOMACORRIENTE AUXILIAR (12 VCC)Las tomacorriente están diseñadas sólo para los enchufes de losaccesorios. No inserte ningún objeto en la salida de cor

Pagina 748

Un tercer tomacorriente auxiliar seubica en el tablero lateral traseroderecho. Se puede acceder altomacorriente desde la compuertalevadiza.Encendedor

Pagina 749

Zarandeo de las ventanas traseras: cuando una o ambas ventanastraseras están abiertas, es posible que el vehículo sufra una vibración oruido de zarand

Pagina 750

Rebote (Sólo ventanas delanteras)Cuando se ha detectado un obstáculo en la abertura de la ventanamientras ésta se está cerrando, la ventana revertirá

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios